Glossary entry

English term or phrase:

Will & Grace land

English answer:

happy and harmonious home (where a gay man and a straight woman live contentedly as friends)

Added to glossary by Charles Davis
Dec 7, 2016 02:12
7 yrs ago
English term

Will & Grace land

English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
I'm subtitling a TV series for teenagers. A boy and a girl are having a conversation.

(Girl) -You should stay too. You live here [in this house].
(Boy) -Less and less. It's not the Will & Grace land it once was.


I know Will & Grace is a TV series too, but I have never watched it, so I have no idea of the meaning of "Will & Grace land".
Can I translate it as "this is not like the house of Will & Grace any longer" or is there something more appropriate?

Thank you for your attention!
Change log

Dec 8, 2016 15:19: Charles Davis Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Charles Davis Dec 7, 2016:
@Matheus OK, I have done so. Thanks for the suggestion.
Matheus Chaud (asker) Dec 7, 2016:
Great! Oliver, thanks for the link!

Gallagy and Charles, your comments were especially helpful.

The situation is a bit complicated, but basically: the guy is gay and he lives with the girl and her grandma. He and she are very good friends, though they almost went to bed once, when they were drunk.
Your comments about Will & Grace helped me to make a more confident decision about the translation. I think Charles' idea of a happy and harmonious home really fits in.

Charles, if you would like to turn that into an answer, I would be happy to close the question as the most helpful answer, though all of the ideas that were shared really helped me.

Thank you all!!
Charles Davis Dec 7, 2016:
Yes It could just mean a happy and harmonious home, which Will & Grace's home was. It could mean that they've quarrelled, which Will & Grace never really did. It could mean that what had been an untroubled friendship has become soured by a problematic romantic or sexual relationship, which was never going to be an issue in Will & Grace because he was completely gay and she was completely straight, so there was never any risk of their very close and supportive friendship being complicated by one of them developing an unrequited crush on the other or by jealousy of their relationships with others, for example. As Gallagy says, which aspect of the Will & Grace paradigm is relevant depends entirely on the context.
Yvonne Gallagher Dec 7, 2016:
Context
Who are the people in the house and their relationship to each other? More context is needed. The programme was a sitcom featuring a gay man and straight woman living happily together and raised various issues about treatment of the LGBT community...so really need to know WHO the people are in this house and what relationship the boy/girl have? Or are they siblings?...BUT it's nothing to do with Elvis or Graceland that's for sure.
Matheus Chaud (asker) Dec 7, 2016:
No longer pleasant Hi, Martin,
Yes, the house is no longer a pleasant place to stay due to relationship issues.
Martin Riordan Dec 7, 2016:
Graceland... Is this a play on the name of Elvis Presley's mansion which was called Graceland?
https://en.wikipedia.org/wiki/Graceland
In other words, the house in question is no longer a comfortable or pleasant place to live?

Responses

+3
10 hrs
Selected

happy and harmonious home (where a gay man and a straight woman live contentedly as friends)

As suggested in the discussion area. If he is gay and she is straight, as seems to be the case, the metatextual allusion is clear.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X)
11 hrs
Thanks, Tina :)
agree Yvonne Gallagher : yes, so it would seem now there's more context
20 hrs
Many thanks :)
agree acetran
2 days 21 hrs
Thanks, acetran :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!!"
6 hrs
English term (edited): not the Will & Grace land it once was.

no longer the tolerant, comfortable or pleasant place to live

not the Will & Grace land it once was. => no longer the tolerant, comfortable or pleasant place to live
Something went wrong...
10 hrs

the wonderland

:) It's the "paraíso" in Portuguese
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search