Dec 7, 2016 08:02
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Не гордись, привитая лоза к природной

Russian to English Other Religion
"Не гордись, привитая лоза к природной" - фраза из Священного Писания

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

"Being grafted vine, do not be arrogant towards natural branches. "

Фраза взята из "New Testament and Psalms" Выходные данные : Wheaton, IL, USA: Slavic Gospel Press. Только там вместо лозы- дикая олива.
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : It should be here: http://biblehub.com/romans/11-17.htm
5 mins
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
56 mins

you, being a wild olive tree ... grafted in among [the branches]

KJV - "If some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; Boast not against the branches."
NKJV: "And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of the olive tree,
do not boast against the branches."
Romans, 11:17-18.

Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
то не превозносись перед ветвями.
http://www.russianbible.net/Rom-11.html#c17


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2016-12-07 08:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, meant that to be "4" not "5." That is, it's precisely what the KJV has, but it's your choice, whether or not to use that.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
53 mins
Thank you, Jack.
agree Tatiana Lammers
10 hrs
Thanks, Tatiana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search