Glossary entry

English term or phrase:

Deficiency account

Hungarian translation:

kimutatás a hiányosságok okáról

Added to glossary by JANOS SAMU
Dec 8, 2016 20:43
7 yrs ago
English term

Deficiency account

English to Hungarian Bus/Financial Finance (general) csődeljárás
Deficiency account: an account supplementing the balance sheet of a financially weak enterprise showing estimated realization values of assets and their insufficiency to meet creditors' claims and occasionally indicating the causes of the difficulty.

Mi a szösz ez magyarul? Deficit / hiány számla?

A definíciót megtaláltam, egy angol nyelvű felszámolási vagyonmérlegben szerepel, táblázatban, szövegkörnyezet nélkül.
Change log

Dec 10, 2016 22:35: JANOS SAMU Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

kimutató a hiányosságok okáról

When any company becomes bankrupt, at that time, deficiency account is prepared. This account shows the reasons of company's deficiency. Company's deficiency may be happened due to high level of losses, decrease the value of assets or any other reason. ... make the list of items which either contribute the deficiency or increase the deficiency. Lásd a mintát a megadott forrásban.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-08 23:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

Elnézést az elírásért. Helyesen:
kimutatás a hiányosságok okáról
Peer comment(s):

agree Agnes Dabi
9 hrs
Köszönöm
neutral Annamaria Amik : A referenciád még nem mutatja, hogy miért lenne az általad javasolt kifejezés a helyes. A Korm.r szerint a zárómérleg is ezeket tartalmazza. Szerintem a felszámolás túl gyakori eljárás ahhoz, hogy új kifejezéseket keressünk az eljárás egyes elemeire.
1 day 9 hrs
A referencia elmagyarázza, hogy tulajdonképpen mi a deficiency account és ennek megfelelő magyar kifejezést kell alkotnunk amely tükrözi a magyarázat értelmét. Így hű a fordításunk. Nincs jelentősége, hogy ki mit használt rá korábban, ami lehet pontatlan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm"
1 hr

vagyonleltár, vagyonmérleg

Ez valami hasonló fogalom.

Két példa:

Beszámolót alátámasztó vagyonleltár (eszközök leltára; követelések, kötelezettségek részletes dokumentációja, bizonylatokkal, egyéb dokumentumokkal alátámasztva)

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:-DG4xcj...

III. Az adós és adóstárs vagyonleltára
1. Az adós, adóstárs tulajdonában álló ingatlanok adatai

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A1500015.IM

Vagyonmérleg is szóba jöhet, van, ahol szinonimaként kezelik a kettőt, van ahol két külön fogalomként, igazából nem tudom, mi a különbség a kettő között.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-08 22:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg hozzá lehet tenni, hogy hiányt kimutató vagyonleltár, ez így elég jól leírja szerintem az angol kifejezés jelentését, ha más nem talál jobbat.
Something went wrong...
+2
9 hrs

fedezetlen hitelezői igények/kötelezettség összegéről szóló kimutatás/neg. felszámolási zárómérleg

Szerintem a legjobb körülírással fordítani, habár valójában a neve negatív előjelű felszámolási zárómérleg.

http://www.parlament.hu/web/magyarorszagi-nemzetisegek-bizot...
az Országos Betétbiztosítási Alap követelését követően besorolt hitelezői igények kielégítésére fedezet előreláthatóan nem fog rendelkezésre állni...

http://cegvezetes.hu/2002/11/a-hitelezoi-igenyek-kielegitese...
Ha az ötödik, hatodik és hetedik csoportokban szereplő követelések kielégítésére nincs elegendő fedezet...

http://www.aszod.hu/?module=news_archive&action=getfile&fid=...
VASÉRT-SZÁVA Rt. „f.a.” (1107 Budapest, Száva u. 12.) adós felszámolására irányuló eljárás:
Hitelezői igény: 40 065 409 Ft
Kielégítés összege: 25 667 856 Ft
Fedezetlen összeg: 14 397 553 Ft

Szabatos számviteli kifejezéssel ez a negatív előjelű felszámolási zárómérleg lenne, de érthetőbb a körülíró fordítás.

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0000225.KOR
225/2000. (XII. 19.) Korm. rendelet a felszámolás számviteli feladatairól
(4) A felszámolási zárómérleg a forrásokat:
c) a felosztható (a tulajdonosokat megillető) vagyont - amely a felszámolási zárómérleg szerinti vagyoni eszközök, valamint a kötelezettségek [b) pont] és a felszámolásba be nem vonható vagyon [a) pont] együttes összegének különbözete, amely negatív előjelű is lehet -
tartalmazza.

Amennyiben a (4) bekezdés c) pontja szerinti vagyon negatív előjelű, az a fedezetlen kötelezettség összegét mutatja...

Még egy fontos megjegyzés a csődeljárás kifejezéssel kapcsolatosan. A magyar jogban a csődeljárás az adós fizetőképességének helyreállítását célozza, míg a fizetésképtelen adós megszüntetése esetén felszámolásról beszélünk. Tehát nem nevezhető csődeljárásnak ez az ügy sem, ha a végén megszüntetik az adóst. Elég furcsa fordítási szituációkat teremt ez a különbség, mert pl. román jogban pont fordítva van, a "csőd" kifejezés a fizetésképtelen megszűnésre vonatkozik. A magyarban viszont NEM.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2016-12-10 09:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

A felszámolás számviteli feladatairól egy gyakorlati áttekintés is pár dián keresztül:
http://slideplayer.hu/slide/4089130/ A 15. dián szerepel a felszámolási zárómérleg tartalma, természetesen összefoglaló jelleggel. Kitűnik a fenti idézett kormányrendeletből és ebből is, hogy a tartalma nagyjából megfelel a deficiency account tartalmának, legalábbis amint az a neten található kevés definícióból megállapítható.

Ismét felhívnám a figyelmet arra, hogy ha a kérdésben szereplő cég felszámolása van folyamatban fizetésképtelensége okán, akkor nem beszélhetünk a magyar jog értelmében vett csődeljárásról. A magyar csődeljárás célja megegyezni a hitelezőkkel, hogy a cég helyreállíthassa a fizetőképességét. Ha ez nem sikerül, az eljárás felszámolási eljárássá alakul.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana
9 hrs
Köszi!
neutral JANOS SAMU : Bár összegek szerepelnek benne, de itt az okok kimutatása lényeg. Lásd a válaszomnál megadott referenciákat.
12 hrs
A kérdésben "occasionally" szerepelt, így a gyenge angolságú ref. nem lehet mérvadó. De a ref-d is a zárómérleg tartalmát mutatja, ld. a jogszabályból idézett részt s a linkemen az egész környezetét, ahol a Korm.r. a ref-ben említett több tételt felsorol.
agree hollowman2
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search