Glossary entry

Spanish term or phrase:

está atravesada por

English translation:

is a litany of

Added to glossary by Thomas Walker
Dec 11, 2016 23:00
7 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

está atravesada por

Spanish to English Other Government / Politics Current affairs
This is from an opinion piece in a Colombian newspaper. The piece is about the standoff at the Standing Rock Sioux Reservation in North Dakota, in the U.S.; the piece is titled "La batalla de Standing Rock." Here's the paragraph in which the phrase occurs:

"Se trata de la batalla de una tribu de los sioux contra el tramo del oleoducto Dakota Access que pasaría por debajo del río Misuri, su única fuente de agua (y la de millones de estadounidenses) y afectaría sus tierras ancestrales. Como la de tantas otras comunidades nativas, esta historia ***está atravesada por*** el exterminio, la represión y la expulsión sistemática, en buena medida debido al mito de terra nullius, utilizado por los colonizadores de ayer y hoy para aducir que el territorio es “vacío” y sujeto de ocupación “legítima” por el hombre blanco, debido a que los indígenas no lo “poseen” ni lo “producen” en el sentido capitalista de la propiedad privada."

I understand the basic meaning of the phrase, but here it is used in more of a metaphoric sense, and I'm having a tough time coming up with a satisfactory English equivalent. Maybe "overwritten by"?
Any help greatly appreciated.

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

is a litany of

Definition:

Is there a word (or phrase) that describe a series of mishaps ...
english.stackexchange.com/.../is-there-a-word-or-phrase-that-describe-a-...
Nov 13, 2014 - One common formulation is "a litany of troubles [or problems]," where litany has the sense of "a sizable series or set." The entry for litany in Merriam-Webster's Eleventh Collegiate Dictionary (2003) shows an interesting line of meanings:

litany n (13c) 1 : a prayer consisting of a series of invocations and supplications by the leader with alternate responses by the congregation 2 a : a resonant or repetitive chant {a litany of cheering phrases—Herman Wouk} b : a usu. lengthy recitation or enumeration {a familiar litany of complaints} c : a sizable series or set {a litany of problems}

All three of MW's nonliturgical definitions of litany have emerged within the past seventy years—definition 2a in the Seventh Collegiate (1963), definition 2b in the Ninth Collegiate (1983), and definition 2c in the Eleventh Collegiate (2003).

Examples:

Quote by Anne Rice: **“History is a litany of injustice,** no one denies...”
www.goodreads.com/.../847929-history-is-a-litany-of-injusti...
“History is a litany of injustice, no one denies it. But when has a simple solution ever been anything but evil? Only in complexity do we find answers.

**Yankees' last 10 top draft picks is a litany of disaster"** | New York Post
nypost.com/2016/.../yankees-last-10-top-draft-picks-is-a-litany-of-disaste...

www.rabbiwein.com › Bible/ TanachBible/ TanachCHUKAT. The entire book of Bamidbar is **a litany of bad behavior, poor choices and a lack of faith that dooms that generation** – a great generation that left Egypt ...

www.telegraph.co.uk › NewsJul 6, 2016 - Sir John Chilcot's report into the Iraq war is **a litany of sorrows.**
Peer comment(s):

agree Charles Davis : That's another good one for a succession of unremittingly negative events.
3 hrs
Thanks, Charles!
agree David Ronder
4 hrs
Thanks, David!
agree neilmac : Or "has been a litany of...."
5 hrs
Thank, Neil!
agree James A. Walsh : This would be my choice.
7 hrs
Thanks, James!
agree Carol Gullidge
8 hrs
Thanks, Carol!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Muriel,I thought "litany" worked well in this context, & I ended up going with it in my translation. Thanks to everybody who weighed in - great discussion, really helped me get unstuck on this."
11 mins

characterized by

suggestion

I don't think anything more metaphorical than that is needed
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : one of several answers that lack the desirable (imo!) negative connotations
13 hrs
Something went wrong...
32 mins

is shaped / informed / permeated by

A few more choices.
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : one of several answers that lack the desirable (imo!) negative connotations
13 hrs
Something went wrong...
+6
34 mins

is shot through with / is a catalogue of

Two more ideas, both pretty common set phrases in this context. I think either would work well here. The first is closer to the original, because the metaphor "atravesada" is that extermination, repression and systematic run right through this story in the way a vein runs through a rock, for example.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2016-12-11 23:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

An example or two:

"The story is shot through with the tensions and bloody violence between Sri Lanka's Buddhist Sinhalese majority and its Hindu Tamil minority."
http://www.publishersweekly.com/978-0-688-14595-8

"Like This Blinding Absence of Light, this story is a catalogue of the horrors that despots inflicted on men who simply had the bad luck to be in the wrong place at the wrong time."
(This refers to concentration camps)
http://www.nyu.edu/classes/keefer/joe/tichin.pdf
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I prefer 'catalogue of'
2 hrs
Thanks, Muriel. On balance, I think I do too. The first one occurred to me as being very close to "atravesada" but still idiomatic.
agree David Ronder
8 hrs
Thanks, David
agree neilmac
9 hrs
Cheers, Neil :)
agree franglish : with Muriel
9 hrs
Thanks, franglish :)
agree Carol Gullidge : with either!
11 hrs
Thanks, Carol!
agree philgoddard : I agree with Muriel's and Marie's answers, but you were first.
16 hrs
Thanks, Phil! I think any of them would do, and it's a question of which one Tom likes most.
Something went wrong...
-3
1 hr

imbibed with

Think about it...
... and if all else fails:

https://en.oxforddictionaries.com/definition/imbibe
1.1 Absorb or assimilate (ideas or knowledge):
‘if one does not imbibe the culture one cannot succeed’

Metaphorically:
... esta historia ***está atravesada por*** el exterminio, la represión ...
-->
"... this (whole) episode was soaked in extermination, repression ...."
Peer comment(s):

disagree Muriel Vasconcellos : Maybe you were thinking of 'embued'? The word 'imbibe' is misued in your answer. In your first example, the subject of 'imbibe' was a person, who is taking in the culture. Here 'history' is being acted upon.
1 hr
disagree Andrew Bramhall : with Muriel
7 hrs
disagree Carol Gullidge : apart from being wrong, this is one of several answers that lack the desirable (imo!) negative connotations
12 hrs
Something went wrong...
8 hrs

is one of

i.e. this history is one of extermination, repression and systematic expulsion...

It may seem that this is avoiding the issue to some extent, but I believe it conveys the sense accurately and neatly.
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : one of several answers that lack the desirable (imo!) negative connotations//one of the meanings of atravesar is "sufrir" (as in "atravesar momentos dificiles"), which seems to be the most appropriate sense in this context.
5 hrs
But Carol, there is nothing inherently negative about 'atravesada por': the negativity comes from the things listed.//But that doesn't match the passive use of the verb here. It's clearly not being used in that sense.
Something went wrong...
+6
9 hrs

has been fraught with

Another possibility. Although "fraught" isn't a translation of "atravesado" it conveys a similar meaning in this context.
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Neat
26 mins
Thanks, Oliver
agree neilmac : Nice option - and extra points for the present perfect :)
42 mins
Thanks, Neil
agree Muriel Vasconcellos
52 mins
Thanks, Muriel
agree Carol Gullidge : ...trying to figure out if history can be "fraught", but decided it can. In which case, in its sense of "filled with" + something unpleasant, it seems very apt!
3 hrs
Thanks, Carol
agree Marcelo González
11 hrs
Thanks, Marcelo
agree Catalina Connon : Thanks! Exactly what I was looking for.
393 days
Thanks, Catalina, I'm glad it came in handy!
Something went wrong...
15 hrs

undermined/compromised by

Other alternatives
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search