Glossary entry

English term or phrase:

Holding grudge

French translation:

Nourrir une rancune

Added to glossary by Premium✍️
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-12-23 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 19, 2016 23:58
7 yrs ago
English term

Holding grudge

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Holding grudge
Holding grudge


No context
Change log

Dec 20, 2016 10:07: Daryo changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 28, 2016 01:02: Premium✍️ Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, Tony M, Daryo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AllegroTrans Dec 20, 2016:
KudoZ guidelines for your information asker 2.9 Guidelines:
"Help" KudoZ should be used for requesting terms help after having searched the KudoZ term search and other resources. When asking a question, sufficient context should be provided. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here.
Daryo Dec 20, 2016:
So .... these are two words written somewhere on a non-descript piece of paper (or maybe not even on paper), of unknown origin and meant for some unknown recipient, we have no clues if they were written hours ago or a century or two ago, or maybe typed by some unspecified typing machine, absolutely no clues nor hints whatsoever ...

IF that's the case, yes there is no context ...
AllegroTrans Dec 20, 2016:
no context? You have these two words standing completely alone??

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

être rancunier/en vouloir à quelqu'un

avoir une dent contre quelqu'un/avoir du ressentiment etc.
Basic definition
Peer comment(s):

agree ph-b (X) : Oui, hors de tout contexte, n'importe quel bon dico fera l'affaire.
5 hrs
agree Tony M
5 hrs
agree GILLES MEUNIER
6 hrs
agree Chakib Roula : Nourir une rancune envers quelqu'un.
7 hrs
agree Annie Rigler
8 hrs
agree Daryo : Nourir une rancune
10 hrs
agree TB CommuniCAT
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"
10 hrs

avoir la mémoire longue

Slightly less direct way of saying it ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search