Jan 5, 2017 08:48
7 yrs ago
2 viewers *
English term

t/a

English to Czech Law/Patents Law (general)
Ve spojení:

"Jméno firmy" Ltd t/a "jméno firmy"

Předem moc děkuji.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

obchoduje jako

https://www.czech-ba.cz/cs/bankovni-pojmy?field_nazev_cz_val...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-01-05 08:52:19 GMT)
--------------------------------------------------

Obchoduje jako - V bankovních záznamech vykazováno jako T/A. Jestliže podnik nebo osoba obchoduje pod jiným jménem, pak musí být vykazováno na všech záznamech, fakturách, šecích atd.
Peer comment(s):

agree Jiri Lonsky
1 hr
agree Michal Pokorny : .
8 hrs
agree alex suhoy
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins

(obchodní název)

t/a = trading as
Peer comment(s):

agree Martin Janda : tak tak. viz acronymfinder.com
2 mins
Díky. Ale jen na něj bych nespoléhal. V pořadí podle hodnocení je před tímto významem asi 20 úplně jiných. A některé z nich by možná i dávaly smysl :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search