Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
att släcka tvåorna
English translation:
clear the twos (fails)
Added to glossary by
Deane Goltermann
Jan 11, 2017 17:08
7 yrs ago
Swedish term
att släcka tvåorna
Swedish to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
roadworthiness tests
Då färre fordon kommer att underkännas, innebär det att färre fordon kommer att utföra en ny kontrollbesiktning eller att släcka tvåorna på en ackrediterad verkstad
Proposed translations
(English)
4 +1 | clear the twos (fails) | Deane Goltermann |
Change log
Sep 15, 2017 09:39: Deane Goltermann Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
clear the twos (fails)
Are you looking for slang or something technically correct? Vehicle inspection (road worthiness) give 0 (pass) 1 (should be fixed) 2 (fail, must fixed). For 2s you get a specific date by which the problem must be fixed or you cannot drive the car (legally).
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2017-01-11 17:52:56 GMT)
--------------------------------------------------
This will give you an idea. (https://www.carfax.se/kontrollera-bil/besiktningsprotokoll) 2s are the "Anmärkning med krav på efterkontroll"
Looks like I forgot the 3s (fail, Anmärkning som innebär körförbud). Never had one of those!!
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2017-01-11 17:52:56 GMT)
--------------------------------------------------
This will give you an idea. (https://www.carfax.se/kontrollera-bil/besiktningsprotokoll) 2s are the "Anmärkning med krav på efterkontroll"
Looks like I forgot the 3s (fail, Anmärkning som innebär körförbud). Never had one of those!!
Note from asker:
Thanks Deane - I just couldn't figure it out, but it makes sense to me now |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...