Feb 13, 2017 05:24
7 yrs ago
2 viewers *
French term
heurtant
French to English
Marketing
Marketing / Market Research
Survey results
I am translating the results of a Belgian French market research survey from a gas company.
I have this phrase:
Je trouve que c'est un peu heurtant concernant l'entretien des citernes à gaz,
I've never heard "heurtant" used like this. I've found it on Belgian websites but I still can't understand from context. Any help would be appreciated.
I have this phrase:
Je trouve que c'est un peu heurtant concernant l'entretien des citernes à gaz,
I've never heard "heurtant" used like this. I've found it on Belgian websites but I still can't understand from context. Any help would be appreciated.
Proposed translations
(English)
3 | shocking/offensive | Barbara Cochran, MFA |
3 | ... comes as a bit of a shock | B D Finch |
Proposed translations
3 hrs
shocking/offensive
Like the others said, which one you choose depends on the overall context.
My gut instinct tells me, though, that "shocking" is probably the most appropriate choice.
Source: Larousse Advanced French/English Dictionary
My gut instinct tells me, though, that "shocking" is probably the most appropriate choice.
Source: Larousse Advanced French/English Dictionary
1 day 8 hrs
... comes as a bit of a shock
i.e. the maintenance charge for the gas tanks comes as a bit of a shock.
I think that's more or less equivalent, taking "c'est un peu heurtant" as the source term, rather than just extracting "heurtant".
I think that's more or less equivalent, taking "c'est un peu heurtant" as the source term, rather than just extracting "heurtant".
Discussion
Je trouve que c'est un peu heurtant concernant l'entretien des citernes à gaz, "x company" sont à cheval sur les étiquettes, les couleurs, ce sont des points sur lesqueles nous sommes facturés, et cette caution de facturation n'est pas comprise dans le prix, c'est en supplément. J'aurais aimé que ce point soit compris dans le prix du gaz. De plus je ne suis pas un très grand Client de "xxx", je ne commande qu'une fois par un.