Feb 14, 2017 13:01
7 yrs ago
English term
bone (bone coal / bony coal)
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Coal
Ao descrever a qualidade do carvão a ser adquirido, o contrato lista as impurezas que não podem ser encontradas nas amostras: "... shall be of uniform quality and substantially free of extraneous material affecting the quality of the coal including, but not limited to, mining debris, BONE, slate, scrapped iron..." Me parece que, neste contexto, "bone" é sinônimo de "Bone coal" ou "bony coal", i.e., "Coal with a high ash content, almost rock" (https://www.mindat.org/glossary/bone_coal). Alguém conhece a tradução desses termos (bone ou bone coal ou bony coal)? Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
alto teor de cinzas (carvão com alto teor de cinzas)
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-02-14 13:19:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ref.
https://books.google.com.br/books?id=mN4nIHlKRTEC&pg=PA27&lp...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-02-14 13:19:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ref.
https://books.google.com.br/books?id=mN4nIHlKRTEC&pg=PA27&lp...
Note from asker:
Obrigada, Rafael! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Rafael. Me parece que, nesse contexto (em que o parágrafo não se refere ao carvão em si, mas a um tipo de impureza encontrado no carvão), "alto teor de cinzas" é o mais adequado. De qualquer forma, achei mais seguro submeter ao crivo do cliente, embora ainda não tenha tido resposta."
+1
14 mins
ossos (carvão de osso)
Note from asker:
Obrigada, Salvador e Gry! |
1 hr
Carvao osseo ou carvao com alto teor de cinzas
Creio que nao fugiria do que nossos amigos ja disserao.
E segue abaixo uma referencia para confirmacao.
E segue abaixo uma referencia para confirmacao.
Reference:
Note from asker:
Obrigada, Paulo! |
3 hrs
carvão argiloso
carvão argiloso
Note from asker:
Obrigada, Nick! |
Discussion