Mar 1, 2017 23:11
7 yrs ago
English term
swelling into the biggest protest actions
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
swelling into the biggest protest actions
men and young people came together throughout the USA, swelling into the biggest protest actions
Proposed translations
4 hrs
Selected
volviéndose/transformándose en las más grandes acciones de protesta
Mi propuesta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins
creciendo (aumentando) hasta llegar a ser las mayores acciones de protesta
Tal vez deberías darnos algo más de contexto, pero por ahí va la cosa.
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales, una vez más.
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales, una vez más.
+2
1 hr
en una oleada creciente de acciones de protesta
Se puede de muchas maneras, por ejemplo:
"hombres y jóvenes se reunieron por todo EE. UU. en una oleada creciente que desembocó en las mayores acciones de protesta"
Pero yo lo haría más breve y menos literal:
"hombres y jóvenes se reunieron por todo EE. UU. en una oleada creciente de acciones de protesta"
"hombres y jóvenes se reunieron por todo EE. UU. en una oleada creciente que desembocó en las mayores acciones de protesta"
Pero yo lo haría más breve y menos literal:
"hombres y jóvenes se reunieron por todo EE. UU. en una oleada creciente de acciones de protesta"
Peer comment(s):
agree |
Andy Watkinson
: Creo que, al abreviar, omites algo esencial - que han sido las mayores. Me quedo con la primera versión - "desembocó en ...etc"
2 hrs
|
Tienes razón, no se puede abreviar. Saludos Andy - Bea
|
|
agree |
Martin Harvey
14 hrs
|
Gracias Martin - Bea
|
Something went wrong...