Mar 6, 2017 16:24
7 yrs ago
English term

inaugurating

English to Arabic Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters Press release
How the usage will be يفتتح او بافتتاح ؟ based on the following context

Inauguration of the France Visa Application Centre in Pune, India
Mr................................ Consul General of France in Mumbai, inaugurating the newly relocated France Visa Application Centre in Pune, India on 27 February 2017

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

قام بافتتاح

قام بافتتاح

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-03-06 16:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

it is also possible to say:
يفتتح مركز....
Peer comment(s):

agree Goumiri Abdennour
0 min
thanks Goumiri!
agree Alexander Yeltsov
2 hrs
thanks Alexander!
agree Oz Hamdoun (X)
2 hrs
Thanks Hamdoun!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

إفتتاح

إفتتاح مركز منح التأشيرة الفرنسية في بون, بالهند
Something went wrong...
3 hrs

مفتتحاً / يقوم بافتتاح

مفتتحاُ / يقوم بافتتاح
It is a comment under a photo.
https://www.traveldailynews.com/post/consul-general-of-franc...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search