09:26 Mar 18, 2017 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Automated cutting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | szétterítés magasságérzékelő |
|
szétterítés magasságérzékelő Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-03-18 12:43:54 GMT) -------------------------------------------------- a vanília fagylalt, a prosciutto és a jó sör után jön (nálam) a magyar helyesírás. Kivéve, hogy kevésbé élvezetes, viszont van neki egy kis önmarcangoló bukéja |
| |
Grading comment
| ||