Glossary entry

German term or phrase:

Gesundheits- und Krankenpfleger(in)

English translation:

nurse

Added to glossary by Bonnie
Mar 30, 2017 16:46
7 yrs ago
60 viewers *
German term

Gesundheits- und Krankenpfleger(in)

Non-PRO German to English Medical Medical: Health Care Certificate
Zeugnis über die staatliche Prüfung für ...
Proposed translations (English)
4 +7 nurse
4 +3 nurse or caregiver
Change log

Mar 30, 2017 17:28: Edith Kelly changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Mar 31, 2017 07:47: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Medical"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Susanne Schiewe, Kim Metzger, Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

nurse

I usually translate this simply as nurse. There are "health visitors" in the UK, but their remit is very different from that of a Gesundheitspfleger/in. From what I can make out about the responsibilities of Gesundheitspfleger, I'd say they are very similar to those of a nurse in the UK. I don't know about the US, though.
Peer comment(s):

agree NGK
18 mins
Thank you!
agree gangels (X)
30 mins
Thank you!
agree Anne Schulz
51 mins
Thank you!
agree philgoddard : Wikipedia says: "Der Gesundheits- und Krankenpfleger, im allgemeinen Sprachgebrauch Krankenschwester bzw. Krankenpfleger."
2 hrs
Thank you!
agree Siegfried Armbruster : nurse
2 hrs
Thank you!
agree Kim Metzger
2 hrs
Thank you!
agree milinad
12 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! This is what I also had in mind. Good to have it confirmed by a native..."
+3
11 mins

nurse or caregiver

That ought to be right.
Peer comment(s):

agree Edith Kelly
30 mins
agree franglish
1 hr
agree Siegfried Armbruster
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search