Glossary entry

English term or phrase:

capture the equity

French translation:

intégrer les enseignements

Added to glossary by Nina Khmielnitzky
Apr 5, 2017 11:46
7 yrs ago
English term

capture the equity

English to French Bus/Financial Marketing / Market Research Event organization
Le terme se trouve dans la 2e phrase de la phase 4, mais je vous fournis les autres phases pour plus de clarté.


Phase 1: The team engages with the client and considers how best to achieve their strategic goals. We also set up our infrastructure for the project—business intelligence, assets, goals, document sharing platform, and people

Phase 2:  Using design thinking tools and the creative brief, the team explores solutions. The team develops a creative concept that delivers on client objectives and clearly defines the vision for the internal team.

Phase 3: The team produces the creative concept, with efficiency and while staying true to the design vision. We also document our work to inform the next cycle.

Phase 4: The team evaluates performance for ways to improve the next cycle of work. We also capture the equity in the work we produced that reinforces the relationship and competitive advantage.

Proposed translations

3 hrs
Selected

intégrer les enseignements

Soit, les fruits des recherches aptes à fournir des solutions
It's linked probably to the notion of boosting brand equity.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
7 hrs

Capitaliser

Suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search