Apr 21, 2017 06:49
7 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
Juzgado Primero Civil Y De Extincion De Dominio De Texcoco
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Hi! Not particularly sure with the "De Extincion De Dominio" part. First Civil Court and?
Would appreciate your help.
Thank you!
Would appreciate your help.
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Asset Forfeiture | said Lemonnier |
4 | Texcoco Civil Court No. 1 in matters of In Rem Forfeiture Proceedings | Seth Phillips |
Proposed translations
+1
47 mins
Asset Forfeiture
See explanation
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Rengifo
: This is the term I'm familiar with. There's no need to capitalize it, though.
10 hrs
|
2 hrs
Texcoco Civil Court No. 1 in matters of In Rem Forfeiture Proceedings
See the links below:
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-21 09:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
Actually "Proceedings" isn't necessary to include here
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-21 09:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
Actually "Proceedings" isn't necessary to include here
Discussion