Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
zaměstnanec se stal nadbytečným
German translation:
die Stelle wurde gestrichen
Added to glossary by
Simona Furstova
May 12, 2017 10:37
7 yrs ago
Czech term
zaměstnanec se stal nadbytečným
Czech to German
Law/Patents
Law (general)
Arbeitsrecht
Milí kolegové,
chtěla bych si ujasnit, jak zní správný překlad, když dostane zaměstnanec výpověď podle § 262/2006 z organizačních důvodů - snížení stavu zaměstnanců. Zaměstnanec se stal pro zaměstnavatele nadbytečným.
Překládáte, prosím, jako redundant, überflüßig, überschüßig, überzählig?
Já bych byla pro ...wurde für den Arbeitgeber redundant, überflüssig.
Děkuji, Simona
chtěla bych si ujasnit, jak zní správný překlad, když dostane zaměstnanec výpověď podle § 262/2006 z organizačních důvodů - snížení stavu zaměstnanců. Zaměstnanec se stal pro zaměstnavatele nadbytečným.
Překládáte, prosím, jako redundant, überflüßig, überschüßig, überzählig?
Já bych byla pro ...wurde für den Arbeitgeber redundant, überflüssig.
Děkuji, Simona
Proposed translations
(German)
5 +1 | die Stelle wurde gestrichen | Uwe Dulz |
4 | der Angestellte wurde überflüssig | Milan Nešpor |
3 +1 | der Arbeitnehmer wurde überzählig | Eva Dörfler |
4 | Stellenabbau | Jaromír Rux |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
die Stelle wurde gestrichen
Es wird niemals direkt über den Arbeitnehmer gesprochen. Eine Begründung, dass der Arbeitnehmer überflüssig geworden ist, wäre wahrscheinlich juristisch anfechtbar.
Deshalb wird eine Entlassung oft mit Stellenkürzungen und ggf. dem Grund für die Stellenkürzung begründet.
Deshalb wird eine Entlassung oft mit Stellenkürzungen und ggf. dem Grund für die Stellenkürzung begründet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
10 mins
der Angestellte wurde überflüssig
'Überflüssig' klingt ein bisschen vulgär, aber nicht viel mehr als 'nadbytečný'.
Höflicher wäre: 'entbehrlich' oder 'abkömmlich'
http://www.duden.de/rechtschreibung/ueberfluessig
Das Wort 'redundant' wird in diesem Kontext nicht verwendet.
+1
11 mins
der Arbeitnehmer wurde überzählig
http://www.eur.army.mil/aepubs/publications/AER690-84-G_1003...
http://www.zeit.de/1991/08/ende-einer-illusion/seite-2
http://www.zeit.de/1991/08/ende-einer-illusion/seite-2
15 mins
Stellenabbau
Die Stelle wurde abgebaut.
Something went wrong...