Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
délesteur/ gestionnaire d\\\'énergie
Spanish translation:
deslastrador/(dispositivo) administrador o gestor de energía
Added to glossary by
Tradupla SLU
May 17, 2017 10:59
7 yrs ago
3 viewers *
French term
délesteur/ gestionnaire d\'énergie
French to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Manual de instrucciones de un radiador
¿puede ser corrector de voltaje?
Se supone que es para controlar la energía a través de un hilo piloto.
No sé ninguno de los dos términos.
Un gestionnaire d’énergie ou un délesteur évite en cas de surconsommation un déclenchement du disjoncteur général (exemple : fonc- tionnement simultané de vos différents appareils électroménagers et autres).
Se supone que es para controlar la energía a través de un hilo piloto.
No sé ninguno de los dos términos.
Un gestionnaire d’énergie ou un délesteur évite en cas de surconsommation un déclenchement du disjoncteur général (exemple : fonc- tionnement simultané de vos différents appareils électroménagers et autres).
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | deslastrador/(dispositivo) administrador o gestor de energía | Toni Castano |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
deslastrador/(dispositivo) administrador o gestor de energía
Para “délesteur” yo usaría “deslastrador”, un dispositivo que permite eliminar cargas del sistema eléctrico. En cuando a “gestionnaire d´énergie”, entiendo que es un dispositivo gestor o administrador de energía del radiador.
Definición de “deslastre” en este contexto:
http://diccionario.raing.es/es/lema/deslastre-de-cargas
deslastre de cargas
Tecnología energética. Eléctrica
Equivalente inglés:
load shedding
Definición:
Desconexión deliberada de ciertas cargas de un sistema eléctrico de forma manual o automática, como consecuencia de condiciones anormales de funcionamiento, para preservar la integridad de dicho sistema y minimizar las interrupciones masivas del servicio a los consumidores.
Aquí tienes un ejemplo de deslastrador (español):
http://www.chlengenharia.pt/es/compra/ed391-3250612243914-de...
Uno parecido en francés:
https://www.leroymerlin.fr/v3/p/produits/delesteur-abb-230-v...
Délesteur ABB, 230 V, 90 A
Documento multilingüe que incluye la terminología que buscas:
http://az274650.vo.msecnd.net/cmsroot/lmp/media/data-produto...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-17 12:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
Debo pedirte disculpas. Mi primera referencia es en portugués, idioma en el que también se emplea el término "deslastrador". Te adjunto ahora una referencia adicional en español:
https://www.iit.comillas.edu/pfc/resumenes/4fc5ef917b6b1.pdf
Es posible utilizar equipos de deslastrado de cargas para disminuir el término de potencia. Los deslastradores permiten desconectar equipos consumidores de energía en el caso de que se vaya a superar la potencia contratada para evitar penalizaciones o cortes de luz.
Definición de “deslastre” en este contexto:
http://diccionario.raing.es/es/lema/deslastre-de-cargas
deslastre de cargas
Tecnología energética. Eléctrica
Equivalente inglés:
load shedding
Definición:
Desconexión deliberada de ciertas cargas de un sistema eléctrico de forma manual o automática, como consecuencia de condiciones anormales de funcionamiento, para preservar la integridad de dicho sistema y minimizar las interrupciones masivas del servicio a los consumidores.
Aquí tienes un ejemplo de deslastrador (español):
http://www.chlengenharia.pt/es/compra/ed391-3250612243914-de...
Uno parecido en francés:
https://www.leroymerlin.fr/v3/p/produits/delesteur-abb-230-v...
Délesteur ABB, 230 V, 90 A
Documento multilingüe que incluye la terminología que buscas:
http://az274650.vo.msecnd.net/cmsroot/lmp/media/data-produto...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-17 12:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
Debo pedirte disculpas. Mi primera referencia es en portugués, idioma en el que también se emplea el término "deslastrador". Te adjunto ahora una referencia adicional en español:
https://www.iit.comillas.edu/pfc/resumenes/4fc5ef917b6b1.pdf
Es posible utilizar equipos de deslastrado de cargas para disminuir el término de potencia. Los deslastradores permiten desconectar equipos consumidores de energía en el caso de que se vaya a superar la potencia contratada para evitar penalizaciones o cortes de luz.
Note from asker:
Muchísimas gracias, claro que sí, es eso sin lugar a dudas. |
Muchísimas gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...