Glossary entry

English term or phrase:

much more granular,

French translation:

beaucoup plus granulaires (précises)

Added to glossary by Thierry Darlis
Jun 3, 2017 01:54
6 yrs ago
3 viewers *
English term

much more granular,

English to French Other Computers (general)
 
ERP software is based on routings and bills of materials (BOMs), whereas MES software creates procedures that are much more granular, with numerous smaller parts and steps—a routing step in MES requires time, resources, and costs. An MES step can have multiple set points, tests, material releases, outputs, and so on. An MES process can go for a while, then one has to take a sample, test, adjust, and then repeat. MES structures are quite different from ERP, and MES scripting generally results in “custom” code.
Proposed translations (French)
4 +4 beaucoup plus granulaires (précises)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

beaucoup plus granulaires (précises)

-
Peer comment(s):

agree mchd : ou détaillées
1 hr
agree Daryo : aussi: détaillées // question qui revient régulièrement ...
4 hrs
agree Alain Marsol
4 hrs
agree Annie Rigler
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search