Jun 4, 2017 12:19
6 yrs ago
Italian term
Frase inteira
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contrato de fusão de sociedades
Tutto quanto sopra di guisa che la società possa senz'altro e senza soluzione di continuità prosseguire in ogni attività, gestione, situazione, rapporto, come se fin dall'origine di spettanza e riferibili alla stessa.
Não entendi principalmente o final.
Obrigada.
Não entendi principalmente o final.
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | E todo o exposto acima para que a empresa possa certamente e... | Anne Savaris |
Proposed translations
2 days 22 hrs
Selected
E todo o exposto acima para que a empresa possa certamente e...
sem soluçao de continuidade continuar qualquer atividade, gestão, situação, relação, como se tais atividades fossem referidas a essa desde a sua origem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Something went wrong...