Se expide el presente diploma que lo acredita como tal

English translation: The present diploma [formally] recognizes him as such.

20:24 Jun 13, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Se expide el presente diploma que lo acredita como tal
Diploma por haber concluido satisfactoriamente...
Se expide el presente diploma que lo acredita como tal
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 08:44
English translation:The present diploma [formally] recognizes him as such.
Explanation:
"Se expide el presente diploma" strikes me as redundant.

I assume that "tal" refers to the degree earned (if diploma is from an institution of higher learning) or graduation attained (if diploma is from a secondary school).

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-06-13 21:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Given Luisa's clarification, I would amend my suggestion to:

The present diploma recognizes his satisfactory completion of this program of study.

***

This is the language used in diplomas in the US. Replicating the use of pronouns will produce strange (if not incomprehensible) English here.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 09:44
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4This diploma awarding him this degree is issued
Reed James
4This diploma is hereby issued/conferred authorizing xxx as xxx
David Hollywood
2 +1The present diploma [formally] recognizes him as such.
Robert Forstag


Discussion entries: 4





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This diploma awarding him this degree is issued


Explanation:
There are a few ways to translate diplomas. In Spanish-speaking countries, you are licensed as a practitioner of whatever profession you studied. In English-speaking countries, you usually study a major and receive a degree (B.A., B.S.) that allow you to practice a profession. Some fields of study require further certification (i.e., doctor, lawyer, accountant). I prefer to translate diplomas as reflecting the degree and not the licensed profession which really does not exist as such for most majors.

Reed James
Chile
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
The present diploma [formally] recognizes him as such.


Explanation:
"Se expide el presente diploma" strikes me as redundant.

I assume that "tal" refers to the degree earned (if diploma is from an institution of higher learning) or graduation attained (if diploma is from a secondary school).

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-06-13 21:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Given Luisa's clarification, I would amend my suggestion to:

The present diploma recognizes his satisfactory completion of this program of study.

***

This is the language used in diplomas in the US. Replicating the use of pronouns will produce strange (if not incomprehensible) English here.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 185
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: "This diploma" - not "the present diploma" - which is pure Translationese
7 mins
  -> Yes, "this diploma" is perhaps better. Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This diploma is hereby issued/conferred authorizing xxx as xxx


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-14 02:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

a graduate in fashion design

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-14 02:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

drexel.edu/westphal/academics/graduate/FASH/

Graduate Fashion Design. The Master's program in Fashion Design, recognized as a top 10 program in the United States and one of the top 20 in the world, ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-14 02:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

bit of test missing before posting but ok now

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-14 02:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

text

David Hollywood
Local time: 10:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search