Aug 11, 2017 15:35
6 yrs ago
French term
respectées dans le salaire
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Arbeitsvertrag
Les heures supplémentaires / heures de nuit / heures de dimanche et jours fériés ***sont respectées dans le salaire susdit***, respectivement sont compensées par du temps libre.
Wie würdet ihr das formulieren? Im Internet habe ich nur folgende Formulierungen der folgenden Art gefunden:
Für Über-, Nacht-, Sonn- und Feiertagsstunden werden Zuschläge [Zulagen] berechnet oder freie Tage gewährt.
Aber ich weiß nicht, ob das hier nicht zu frei wäre. Was meint ihr?
Wie würdet ihr das formulieren? Im Internet habe ich nur folgende Formulierungen der folgenden Art gefunden:
Für Über-, Nacht-, Sonn- und Feiertagsstunden werden Zuschläge [Zulagen] berechnet oder freie Tage gewährt.
Aber ich weiß nicht, ob das hier nicht zu frei wäre. Was meint ihr?
Proposed translations
(German)
4 +2 | im Lohn inbegriffen | Maïté Mendiondo-George |
3 | gezahlt | Ulrike Cisar |
3 | durch das Gehalt abgegolten | Wolfgang HULLMANN |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
im Lohn inbegriffen
;;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
gezahlt
Ich würde vielleicht eher "Zuschläge gezahlt" als "berechnet" schreiben
675 days
durch das Gehalt abgegolten
Dies ist wohl die etwas fachmännischere Wendung. Stelle das mal hier ein, obwohl es schon ein wenig spät kommt.
--------------------------------------------------
Note added at 675 jours (2019-06-17 15:48:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Die "Definition" aus dem Duden wurde mal wieder geschluckt. Hier also nochmals: "[pflicht-, ordnungsgemäß] ausgleichen; eine empfangene Leistung durch eine gleichwertige andere ersetzen"
--------------------------------------------------
Note added at 675 jours (2019-06-17 15:51:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oder eben wie im Beispielsatz: **mit** dem Gehalt abgegolten
--------------------------------------------------
Note added at 675 jours (2019-06-17 15:48:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Die "Definition" aus dem Duden wurde mal wieder geschluckt. Hier also nochmals: "[pflicht-, ordnungsgemäß] ausgleichen; eine empfangene Leistung durch eine gleichwertige andere ersetzen"
--------------------------------------------------
Note added at 675 jours (2019-06-17 15:51:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oder eben wie im Beispielsatz: **mit** dem Gehalt abgegolten
Example sentence:
Lassen Sie sich von einer Klausel im Arbeitsvertrag nicht abschrecken, wonach Überstunden mit dem Gehalt abgegolten sind. Eine solche Klausel ist in der Regel unwirksam. Sie können Bezahlung verlangen, sofern Sie Ihre Überstunden nachweisen können.
Something went wrong...