This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 30, 2017 14:52
6 yrs ago
15 viewers *
English term
boost
English to Italian
Marketing
Marketing
You’re a XXX expert, so let’s make sure that new knowledge really sticks with a quick boost. And remember: boosts mean bonus points.
si tratta di un training e un test finale con domande e risposte. Come potri tradurre "boost" in questo contesto?
Grazie mille in anticipo
si tratta di un training e un test finale con domande e risposte. Come potri tradurre "boost" in questo contesto?
Grazie mille in anticipo
Proposed translations
(Italian)
3 | incremento/rialzo | Francesco Badolato |
3 | slancio - motivazione | martini |
Proposed translations
5 hrs
incremento/rialzo
La interpreto in questo modo.
16 hrs
slancio - motivazione
per boost ho pensato a queste soluzioni
ma ne sceglierei due diverse per le due frasi e sceglierei anche aggettivi diversi
slancio per la prima (la conoscenza si radica / attecchisce con nuovo / vigoroso slancio)
motivazione (al singolare) per la seconda
slancio
carica
motivazione
incentivazione
ma ne sceglierei due diverse per le due frasi e sceglierei anche aggettivi diversi
slancio per la prima (la conoscenza si radica / attecchisce con nuovo / vigoroso slancio)
motivazione (al singolare) per la seconda
slancio
carica
motivazione
incentivazione
Something went wrong...