esquemas desarrollados

English translation: developed/detailed schematics

10:00 Sep 3, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / power generation P&I diagrams, codes for devices/components
Spanish term or phrase: esquemas desarrollados
For example:

Estos códigos deberán ser utilizados especialmente y obligatoriamente en los esquemas desarrollados, ya que facilitan la comprensión de la funcionalidad de los circuitos de mando y control.

And:

Estos esquemas son los esquemas desarrollados.

TIA.
matt robinson
Spain
Local time: 07:14
English translation:developed/detailed schematics
Explanation:
I don't think "desarrolladas" can mean "created", because it goes without saying that, as manmade objects, they have been created.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1developed/detailed schematics
philgoddard
4schematics prepared
Giovanni Rengifo
3created diagrams
Ana Vozone


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
created diagrams


Explanation:
Without more context, this is my suggestion.

http://www.google.pt/search?source=hp&q="created diagrams" e...

Example sentence(s):
  • The sheet database is used to store the created diagrams.
  • analysis of costs, based on created diagrams and other data.
Ana Vozone
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
developed/detailed schematics


Explanation:
I don't think "desarrolladas" can mean "created", because it goes without saying that, as manmade objects, they have been created.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Detailed schematic, or detailed schematic (circuit) diagram, is what I think you have to call this. A reference or two is needed here. The names of types of circuit diagram don't altogether match in the two languages. ("Created" is wrong, of course.)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schematics prepared


Explanation:
"desarrollados" here means "elaborados" o "realizados". It doesn't mean "detailed".
I think all schematics are actually "detailed".

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Neil Ashby: Of course they've been "prepared" or else they wouldn't exist, your interpretation makes "desarrollado" redundant - I think the point of the asker's question is to distinguish between "esquemas" and "esquemas desarrollados"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search