daleko idący

English translation: oversimplifications / far-reaching simplifications/generalizations / drastic/sweeping/excessive ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:daleko idące uproszczenia
English translation:oversimplifications / far-reaching simplifications/generalizations / drastic/sweeping/excessive ...
Entered by: mike23

20:11 Sep 11, 2017
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: daleko idący
autor dogłębnie przedstawia problem, unikając daleko idących uproszczeń
izabela28
Local time: 16:05
tu: oversimplifications
Explanation:
avoiding oversimplifications

W tym kontekście, można przyjąć, że "daleko idące" oznacza nadmierne/zbytnie uproszczenia.
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 16:05
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3far-reaching
Darius Saczuk
4 +1far-reaching [simplifications]
Tomasz Sienicki
2 +3tu: oversimplifications
mike23
3 +1drastic/sweeping/excessive
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 +1overgeneralization
geopiet


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
far-reaching


Explanation:
P

Darius Saczuk
United States
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Gandor
1 min
  -> Thank you, Iwona.

agree  legato
11 mins
  -> Thank you, Legato.

agree  mike23: The best of all ideas as it has the right nuance.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
far-reaching [simplifications]


Explanation:
...

Tomasz Sienicki
Denmark
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
daleko idące uproszczenia
tu: oversimplifications


Explanation:
avoiding oversimplifications

W tym kontekście, można przyjąć, że "daleko idące" oznacza nadmierne/zbytnie uproszczenia.

mike23
Poland
Local time: 16:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 120
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Join in on the fun! A nice one-word answer.
12 hrs
  -> Thank you, Frank. There is strength in simplicity.

agree  Tomasz Sienicki
12 hrs
  -> Dziękuję, pozdrawiam.

agree  Adrian Liszewski: Jest coś pięknego w tak zręcznym uproszczeniu tego wyrażenia.
14 hrs
  -> Zgadzam się. Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
drastic/sweeping/excessive


Explanation:
Kilka propozycji.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 580

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: The more the merrier. / Robin Hood and Little John
11 hrs
  -> Are we then the merry men of Sherwood Forest?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
daleko idące uproszczenia
overgeneralization


Explanation:
Common errors in Human inquiry are Inaccurate observations, overgeneralization ,selective observation , and illogical reasoning, These errors occur when researchers either observe things wrong, jump to conclusions or assume without fully researching the subject, - https://rampages.us/noelta/tag/overgeneralization/

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 301

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
8 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search