Sep 20, 2017 13:34
6 yrs ago
5 viewers *
English term
growth edge
English to French
Other
Psychology
développement personnel
Chers collègues,
Je cherche une traduction pointue pour ce terme qui est utilisé de nombreuses fois dans un programme qui est proposé aux employés d'une entreprise pour travailler sur leur développement personnel dans le but de mieux s'épanouir dans l'entreprise.
J'ai trouvé un certain nombre de termes approximatifs mais qui ne sont pas satisfaisants à travers l'ensemble des questions ou phrases dans lesquelles ce terme est employé. Voici quelques exemples :
- What could I do to help me with this growth edge?
- I am choosing this growth edge because...
- Please choose the growth edge that you believe will be most helpful in unlocking your potential
- Spend some time reading through what you and your colleagues say about your growth edge.
- Please fill in all fields for strength and growth edge.
- A growth edge is not about where you are weak.
- View my key growth edges
- My growth edge over the last cycle
etc.
Il me semble qu'une similitude avec la "zone proximale de développement" existe, mais ce n'est pas une traduction juste ici puisque le terme est aussi utilisé en anglais.
Avez-vous une idée qui pourrait m'aider ?
Merci beaucoup !
Je cherche une traduction pointue pour ce terme qui est utilisé de nombreuses fois dans un programme qui est proposé aux employés d'une entreprise pour travailler sur leur développement personnel dans le but de mieux s'épanouir dans l'entreprise.
J'ai trouvé un certain nombre de termes approximatifs mais qui ne sont pas satisfaisants à travers l'ensemble des questions ou phrases dans lesquelles ce terme est employé. Voici quelques exemples :
- What could I do to help me with this growth edge?
- I am choosing this growth edge because...
- Please choose the growth edge that you believe will be most helpful in unlocking your potential
- Spend some time reading through what you and your colleagues say about your growth edge.
- Please fill in all fields for strength and growth edge.
- A growth edge is not about where you are weak.
- View my key growth edges
- My growth edge over the last cycle
etc.
Il me semble qu'une similitude avec la "zone proximale de développement" existe, mais ce n'est pas une traduction juste ici puisque le terme est aussi utilisé en anglais.
Avez-vous une idée qui pourrait m'aider ?
Merci beaucoup !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
axe de croissance
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Germaine
: C'est un programme destiné aux employés. Un terme technique plus pointu m'apparaîtrait inapproprié. + Cf. discussion.
1 hr
|
Merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
12 hrs
|
Merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
41 mins
seuil/stade de développement
suggéré
Peer comment(s):
disagree |
Lorraine Dubuc
: Il ne s'agit pas d'étapes ou de seuil mais d'un plan, d'une démarche.
1 hr
|
1 hr
démarche de croissance professionnelle
plan de croissance professionnel ou de perfectionnement, établir ce que l'on a l'intention de faire pour croître professionnellement avec un objectif final réaliste par rapport à ses limites personnelles. Je crois que c'est l'idée
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: ... pour travailler sur leur développement personnel ...
6 hrs
|
C'est en milieu de travail dont habiletés sociales et compétences professionnelles.
|
5 hrs
cap /tournant de la croissance
pour changer d'échelle (sous-phase de la croissance) ou se désengager .... La stratégie du contour (Edge Strategy) est utilisée
8 hrs
direction [préférée] du développement personnel
directions souhaitables / préférées ... (du développement personnel) qui produiront les meilleurs résultats
the competitive edge: characteristics that give you a competitive advantage / your best characteristics
growth edge: direction / orientation in personal growth that will bring the most results
I am choosing this growth edge because.
=
je choisis de prendre cet direction dans mon développement personnel ...
Spend some time reading through what you and your colleagues say about your growth edge
=
... disent sur les directions souhaitables de votre développement personnel
etc
the competitive edge: characteristics that give you a competitive advantage / your best characteristics
growth edge: direction / orientation in personal growth that will bring the most results
I am choosing this growth edge because.
=
je choisis de prendre cet direction dans mon développement personnel ...
Spend some time reading through what you and your colleagues say about your growth edge
=
... disent sur les directions souhaitables de votre développement personnel
etc
Discussion
Merci encore !
Parler de "croissance" ici me paraît maladroit car il s'agit plutôt de l'évolution mentale de la personne qui doit se libérer pour aller plus loin (avant tout professionnellement au profit de l'entreprise) et pour cela j'ai toujours un penchant pour la proposition d'Abel, mais je trouve aussi que "axe" (Alain) et "direction" (Daryo) cernent bien le sujet. C'est un projet d'équipe et certains collègues parlent de "zone de développement" (dans d'autres langues bien sûr). Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est-ce qui pourrait m'aider à dépasser cet obstacle à [ma croissance] [mon développement]?
- Je choisis [cet axe] [ce vecteur] de croissance parce que...
- Veuillez choisir [l'avancée] [le pôle] de croissance/développement que vous croyez [la] [le] plus propice à libérer votre potentiel.
- Prenez le temps de lire ce que vous et vos collègues dites au sujet de vos aléas de croissance/développement.
- Veuillez indiquer tous les champs où s'exercent [?] forces et limites/obstacles/freins de développement.
- Un pivot de croissance ne vise pas vos faiblesses....
Cela peut se mettre au pluriel car on peut avancer différemment selon les sujets
J'attends encore un peu ! :-)