Glossary entry

English term or phrase:

heavily curated look

French translation:

très recherché

Added to glossary by Carole Pinto
Sep 23, 2017 06:26
6 yrs ago
4 viewers *
English term

heavily curated look

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Sweater dress description
Bonjour,

Je traduis la description d'une robe pull destinée à un public sportif âgé de 15 à 25 ans et je cherche à traduire l'expression "lower rise".

Voici la phrase dont elle est issue:

With added texture and a play on new proportions, the xxx Dress delivers a heavily curated look alongside the season’s staple sweater dress.

Merci de vos suggestions!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Carole Pinto (asker) Sep 23, 2017:
Désolée, j'ai fait un copier/coller, c'est le terme "heavily curated look" que je cherche à traduire.

Proposed translations

4 hrs
Selected

très recherché

This buzz term can apply to many things. I doubt you'd go too wrong with this...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
8 hrs

look très dépouillé

suggéré
Something went wrong...
1 day 4 hrs

look (très) soigneusement préparé

"heavily-curated" should be understoood as taking a lot of time and care to put the look together
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search