This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 25, 2017 10:35
6 yrs ago
1 viewer *
French term
décision d\'injonction
French to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Patentrecht Pharmasektor
Danke im Voraus für Hinweise zum eingesternten Begriff!
En janvier 2017, un tribunal ..a accordé une injonction empêchant, à partir du ..., la commercialisation, la vente et la fabrication du médicament ... pendant la validité de deux brevets du concurrent A.
X et Y ont déposé une requête pour demander une suspension de cette injonction dans l’attente de l’issue de l’ appel du jugement ayant reconnu la validité de A relatifs au médicament ainsi que de la *décision d’injonction*...
Meine bisherige Übersetzung des relevanten Teils lautet so:
X und Y beantragten die Aussetzung dieser Verfügung sowie des Verfügungsbeschlusses bis zum Abschluss des Berufungsverfahrens gegen das Urteil, das die Gültigkeit der Patente von A in Bezug auf das Arzneimittel anerkannt hatte
En janvier 2017, un tribunal ..a accordé une injonction empêchant, à partir du ..., la commercialisation, la vente et la fabrication du médicament ... pendant la validité de deux brevets du concurrent A.
X et Y ont déposé une requête pour demander une suspension de cette injonction dans l’attente de l’issue de l’ appel du jugement ayant reconnu la validité de A relatifs au médicament ainsi que de la *décision d’injonction*...
Meine bisherige Übersetzung des relevanten Teils lautet so:
X und Y beantragten die Aussetzung dieser Verfügung sowie des Verfügungsbeschlusses bis zum Abschluss des Berufungsverfahrens gegen das Urteil, das die Gültigkeit der Patente von A in Bezug auf das Arzneimittel anerkannt hatte
Proposed translations
(German)
4 | Unterlassungsurteil | gofink |
Proposed translations
2 days 12 hrs
Unterlassungsurteil
Das Gericht erließ ein permanentes Unterlassungsurteil gegen den Sohn und verbot ihm jede Herstellung eines Medikaments gemäß der Formel - cf. https://books.google.at/books?id=Y8YmDwAAQBAJ&pg=PA91&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2017-09-27 22:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
décision = Urteil
injonction = Unterlassungsverfügung - cf. http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 hrs (2017-09-27 22:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
décision = Urteil
injonction = Unterlassungsverfügung - cf. http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...
Discussion
Ich hatte hier vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr gesehen und erst später gemerkt, worauf sich der angegebene Begriff bezieht.