Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
conferire la laurea
French translation:
décerner le diplôme de Master (2)
Added to glossary by
Emmanuella
Oct 2, 2017 12:52
6 yrs ago
29 viewers *
Italian term
conferire la laurea
Homework / test
Italian to French
Law/Patents
Law (general)
laurea magistrale
si parla di uno studente al quale al termine degli studi è stata conferita dal rettore la laurea magistrale.
il rettore xxx conferisce la laurea magistrale in xxxxx a xxxxx
il rettore xxx conferisce la laurea magistrale in xxxxx a xxxxx
Proposed translations
(French)
3 +1 | décerner le diplôme de Master (2) | Emmanuella |
3 | décerner un diplôme (de fin d'études) | enrico paoletti |
Change log
Oct 17, 2017 20:49: Emmanuella Created KOG entry
Oct 17, 2017 20:49: Emmanuella changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363133">Emmanuella's</a> old entry - "conferire la laurea"" to ""décerner le diplôme de Master (2)""
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
décerner le diplôme de Master (2)
www.italie.campusfrance.org › Studiare in FranciaDi conseguenza, gli studenti italiani possono far valere i propri titoli (per esempio Laurea Triennale o Magistrale) per proseguire gli studi in Francia
Master (M) = Laurea Magistrale = Bac + 5 (Esame di Stato + 5 anni di studio) = 300 ECTS
www-evasion.imag.fr/DEAIVR/Reglmmaster.pdf
Arrêté du 25 avril 2002 relatif au Diplôme National de Master. .... Le jury de diplôme se réunit afin de décerner le diplôme de Master sur la base ...
Master (M) = Laurea Magistrale = Bac + 5 (Esame di Stato + 5 anni di studio) = 300 ECTS
www-evasion.imag.fr/DEAIVR/Reglmmaster.pdf
Arrêté du 25 avril 2002 relatif au Diplôme National de Master. .... Le jury de diplôme se réunit afin de décerner le diplôme de Master sur la base ...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
6 mins
décerner un diplôme (de fin d'études)
*
Something went wrong...