Oct 3, 2017 05:44
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Equivalence Disclaimer
English to Ukrainian
Law/Patents
IT (Information Technology)
Equivalence Disclaimer: Whenever a specific name of a product is mentioned a sufficiently precise and fully intelligible description is not possible, and it has to be understood/interpreted as that product or its equivalent is expected to be delivered.
Where one or more products are mentioned consecutively, no preference is to be inferred from the order in which they are mentioned. It must be understood that the products indicate the type of functionality required.
Where one or more products are mentioned consecutively, no preference is to be inferred from the order in which they are mentioned. It must be understood that the products indicate the type of functionality required.
Proposed translations
(Ukrainian)
3 +2 | оговорка об эквивалентности | Victoria Batarchuk |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
оговорка об эквивалентности
Упоминается, например, здесь:
zakupki.gov.ru/controls/documentComplaintDownload?documentId=3981318
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-10-03 06:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Вибачте, українською — застереження щодо еквівалентності.
zakupki.gov.ru/controls/documentComplaintDownload?documentId=3981318
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-10-03 06:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Вибачте, українською — застереження щодо еквівалентності.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...