Glossary entry

English term or phrase:

laboratory grade 3 or 4 toxicity

Italian translation:

(evento avverso di) tossicità di grado 3 o 4 rilevato tramite esami di laboratorio

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-11-08 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 4, 2017 15:36
6 yrs ago
English term

laboratory grade 3 or 4 toxicity

English to Italian Medical Medical (general) Toxicology
Salve!
Come rendereste questa espressione: "laboratory grade 3 or 4 toxicity"?
Si tratta di una sperimentazione in cui si stanno riportando i vari eventi avversi collegato al trattamento con il farmaco sperimentale.

"In the enzastaurin arm, prolonged QT of Common Terminology Criteria for Adverse Events grades 1, 2, and 3 was observed in 3.4%, 4.3%, and 2.8% of patients, respectively, compared with 1.2%, 0.8%, and 1.6%, respectively, in the placebo arm.
The most common study drug–related laboratory grade 3 or 4 toxicity was neutropenia, which occurred in 5.9% of enzastaurin-treated patients, similar to placebo-treated patients (5.6%)."

Io avevo pensato a qualcosa del tipo: "...La neutropenia rappresentava l’evento avverso di tossicità di grado 3 o 4 rilevata tramite esami di laboratorio..."
Suggerimenti alternativi?

Grazie

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

(evento avverso di) tossicità di grado 3 o 4 rilevato tramite esami di laboratorio

La tua traduzione è corretta.

"La neutropenia rappresentava il più comune evento avverso correlato al farmaco in studio di tossicità di grado 3 o 4 rilevato tramite esami di laboratorio."

"Laboratory" viene indicato per distinguere questa determinazione di tossicità da determinazioni di severità dell'evento avverso basate sul giudizio clinico dello sperimentatore.
Note from asker:
Grazie per la conferma!
Peer comment(s):

agree natmire : concordo completamente
13 hrs
Grazie mille. =)
agree martini
16 hrs
Grazie. =)
agree Francesco Badolato
17 hrs
Grazie. =)
agree R. R.
1 day 28 mins
Grazie. =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

tossicità di grado 3 o 4 (...) osservata (...) in laboratorio

La tossicità di grado 3 o 4 legata al farmaco studiato osservata con la massima frequenza in laboratorio era la neutropenia, che si riscontrava nel 5,9% ecc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search