Nov 13, 2017 19:27
6 yrs ago
English term

Plan administration

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Incentive plan
Bonjour,

Je traduis actuellement le Plan d'investissement d'une société américaine.

Ayant peur de faire un calque avec l'anglais, je me permets de vous demander votre avis :

"The Plan is intended for Plan participants and individuals responsible for Plan administration only."
Ma traduction : "Le Plan s’adresse uniquement aux participants du Plan ainsi qu’aux personnes chargées de son administration.".

Plus tard, on retrouve une section nommée "Incentive Payout Administration" ("Administration (Attribution peut-être ???) des primes d'intéressement"),

et plus loin une autre section intitulée "Plan Administration - Administrative responsibilities for the Plan are outlined below" ("Administration du Plan - Les responsabilités administratives relatives au Plan (???) sont décrites ci-dessous.") qui liste le rôle de plusieurs acteurs.

Je vous remercie par avance pour votre aide.

Vincent
Proposed translations (French)
4 +1 D'accord
4 +1 gestion du plan
4 mise en oeuvre

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

D'accord

Vos suggestions me semblent tout à fait correctes
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide !"
+1
1 hr

gestion du plan

il me semble, dans les 3 exemples
Peer comment(s):

agree Daryo
1 day 6 hrs
Something went wrong...
3 hrs

mise en oeuvre

My take

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-11-13 22:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: 'mise en oeuvre du plan' instead of 'mise en oeuvre'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search