Nov 28, 2017 14:08
6 yrs ago
4 viewers *
English term

leadership commitment

English to Italian Marketing Marketing / Market Research
Review your performance and Leadership Commitments to identify possible development priorities

Proposed translations

6 hrs
Selected

l'impegno (profuso) nella leadership

Secondo me va inteso nel senso di impegno , dedizione alla leadership (che lascerei in inglese)

http://www.treccani.it/enciclopedia/leadership/

https://it.glosbe.com/en/it/commitment

1. Miglioramento continuo: un potenziale partner è sempre ben impressionato dall’orientamento a migliorare in modo costante le proprie performance
2. Dimostrando l’impegno nella leadership
3. Mostrando una cultura aziendale positiva.
https://certificazioneiso.org/2016/02/

Essi sono anche il simbolo della nostra dedizione alla leadership…
http://www.gageproducts.com/it/sustainability.html




--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2017-12-03 22:53:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla ! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
6 mins

obiettivi di (...) e comando

Per "commitment", più che "impegno", che sarebbe l'idea immediata, sembra più opportuno "obiettivo" (prefissato), quasi come sinonimo di "target". Per me è riferito a entrambi "performance and Leadership", anche se la maiuscola sembra suggerire altrimenti, quindi:

performance and Leadership Commitments = obiettivi di prestazione e comando (o anche leadership se suona meglio così)
Something went wrong...
+1
53 mins

Responsabilità di comando

Si potrebbe tradurre anche così
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
2 hrs
Something went wrong...
2 days 11 hrs

abnegazione / dedizione nel dirigere

abnegazione / dedizione nel dirigere
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search