Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
taxable nexus
German translation:
steuerlicher Anknüpfungspunkt
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Dec 21, 2017 13:18
6 yrs ago
4 viewers *
English term
taxable nexus
English to German
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
The current rules of the international tax system rely on the source taxation of profits and are largely producer-oriented. They attribute the **taxable nexus** and therefore the right to collect corporate income tax to value creation, i.e. to tax jurisdictions where the physical development and production of a product or service takes place. These rules were established for the industrial age and further developed to account for global supply chains.
If the patents, marketing, software development and main operational activities of a company are all located in one country the US, for example – the bulk of the value creation (and the main ***taxable nexus***) are located there under current rules. As a result, non-EU companies with digital business models often do not have a considerable ***taxable nexus*** in the EU because their local activities are considered routine and negligible under current rules.
Wie würdet ihr diesen Begriff übersetzen?
If the patents, marketing, software development and main operational activities of a company are all located in one country the US, for example – the bulk of the value creation (and the main ***taxable nexus***) are located there under current rules. As a result, non-EU companies with digital business models often do not have a considerable ***taxable nexus*** in the EU because their local activities are considered routine and negligible under current rules.
Wie würdet ihr diesen Begriff übersetzen?
Proposed translations
(German)
3 +2 | steuerlicher Anknüpfungspunkt | BrigitteHilgner |
Change log
Dec 24, 2017 08:35: BrigitteHilgner Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
steuerlicher Anknüpfungspunkt
https://www.icon.at/fileadmin/media/News_Publikationen/Fachp...
S. 2, Punkt II, 1. dritter Abschnitt
S. 2, Punkt II, 1. dritter Abschnitt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Brigitte!"
Something went wrong...