Glossary entry

English term or phrase:

Suck the life out of you

Persian (Farsi) translation:

شیره جانت را می کشد/می مکد

Added to glossary by JohnAli
Jan 1, 2018 21:53
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Suck the life out of you

English to Persian (Farsi) Social Sciences Environment & Ecology
Context: All these negative things that you occupy yourself with all the time suck the life out of you.

Thank you!

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

شیره جانت را می کشد/می مکد

جان و جلایت را می گیرد
رمقت را می گیرد
Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
2 hrs
Thanks.
agree Ehsan Kiani
8 hrs
Thanks.
agree Hossein Soltaninejad
10 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!/سپاس"
8 hrs

هیج نشاط و انگیزه‌ای برایت نمی‌گذارد

بستگی به لحن متن‌تان هم دارد.

یا: وجودت را تلخ می‌کند.

ضمن اینکه ترجمه پیشنهادی دوست دیگر را هم تایید می‌کنم، منتها باز باید گفت به لحن متن شما بستگی دارد.
Something went wrong...
13 hrs

رمقت را میچیند

///
Something went wrong...
1 day 1 hr

مثل خوره به جانت می‌افتد

با توجه به لحن و سبک ترجمه میإشود چنین اصطلاحی هم به کار برد. البته این کاملا بستگی به سبک ترجمه در سراسر متن دارد و تنعا یک پیشنهاد بود.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search