Glossary entry

Italian term or phrase:

Le it motive

English translation:

leitmotif

Added to glossary by EirTranslations
Jan 21, 2018 17:32
6 yrs ago
Italian term

Le it motive

Non-PRO Italian to English Marketing Business/Commerce (general) design award competition
In this context, see below thanks

Art. 1 – Obiettivo del concorso
Rifugio xxx andisce un concorso di design, in forma aperta e anonima,, per lo sviluppo di una linea di accessori per cani, finalizzato alla ricerca di nuove soluzioni outdoor e indoor per gli amici a quattro zampe, nonché la produzione e commercializzazione con il marchio xxx

La collezione xxx studia il rapporto duale cane/persona, sviluppando una serie di prodotti attenti alle abitudini e necessità di entrambi i protagonisti.
Le it motive della collezione sono i due occhi: gli occhi del cane, gli occhi delle persone.

La collezione parte proprio da questa attenzione relazionale e sviluppa una serie di prodotti attenti ad abitudini e necessità di entrambi i protagonisti.
Proposed translations (English)
4 +3 leitmotif
4 +3 leitmotif
Change log

Jan 21, 2018 18:51: R. R. changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Fell, martini, R. R.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

leitmotif

In Italian it should be leitmotiv
Peer comment(s):

agree Luisa Salzano
0 min
neutral writeaway : It's leitmotiv in every language. It's not Italian in any case, it's German origin /it's just a typo. a space where there shouldn't be one. the context makes that very clear.
47 mins
Yes, thanks. Anyway, my intent was to say that in the OP's text it was written incorrectly.
agree philgoddard : It doesn't need a reference. Most people know what a leitmotif is.
2 hrs
agree JohnMcDove : Oxford gives "leitmotif" with final "f" in English. Italian and Spanish, as in German, have the final "v". https://en.oxforddictionaries.com/definition/leitmotif
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+3
3 mins

leitmotif

Peer comment(s):

agree writeaway : 1 minute later because you provided a reference.
47 mins
agree martini
1 hr
agree JohnMcDove : Right.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search