Feb 26, 2004 04:25
20 yrs ago
English term
lightweight uppers
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
chaussures/shoes
Il s'agit d'une description générale de la chaussure. Cela peut-être une chaussure de ville, une chaussure de sport. Cela fait partie intégrante de la chaussure. Les guêtres du GDT, ça ne marche pas.
Proposed translations
(French)
4 | empeigne légère | ohlala (X) |
4 | guêtres légères | WebTC |
2 +1 | tiges légères | Michael Bastin |
Proposed translations
1 hr
Selected
empeigne légère
selon le matériau utilisé pour la fabrication de l'empeigne et de la semelle...
..peut-être fabriquée en cuir souple, épais; cton fin, coton épais ou peau synthétique...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-02-26 06:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
empeigne : dessus du pied et côtés
contrefort : tige dos du pied (cheville au dessous...)
..peut-être fabriquée en cuir souple, épais; cton fin, coton épais ou peau synthétique...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-02-26 06:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
empeigne : dessus du pied et côtés
contrefort : tige dos du pied (cheville au dessous...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour m'avoir orienté sur "dessus". Comme le texte n'est pas technique, je me contente de :"dessus légers". Merci aussi à Michael et ellenvde"
+1
49 mins
tiges légères
upper c'est souvent tige, mais je ne suis pas certain de bien comprendre la question :(
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-02-26 06:14:31 GMT)
--------------------------------------------------
je confirme ma traduction par \"tige\", je l\'ai rencontré dans de nombreux textes similaires
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-02-26 06:14:31 GMT)
--------------------------------------------------
je confirme ma traduction par \"tige\", je l\'ai rencontré dans de nombreux textes similaires
Peer comment(s):
agree |
ALAIN COTE (X)
: Pour le questionneur, une référence : http://www.chaussurespaul.com/glossaire_dico.php
16 mins
|
4 hrs
guêtres légères
aussi appelées 'tiges' dans le domaine commun de la chaussaure, mais officiellement il s'agit de guêtres ...
Discussion
"Runners in store for racing flats should search for shoes with lightweight uppers."
La traduction est un Quizz tr�s finaud.
Pour �viter les glissades et les chutes, les chaussures doivent avoir:
a-"nonskid soles" (semelles antid�rapantes)
b-"steel toes" (embouts d'acier)
c-"lightweight uppers" (*votre suggestion*)
Comme on l'aura compris les "lightweight uppers" n'ont rien avoir avec glissades/chutes ou pas. Tout �a n'emp�che pas qu'il faut traduire...