GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:18 Mar 8, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Tein United States Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | pulmonary hypoventilation induced by decubitus position |
|
pulmonary hypoventilation induced by decubitus position Explanation: "hUpoventilación" is a typo for 'hipoventilación' Essentially this is saying the patient had trouble breathing because she/he was lying down. To put it in medicalese, you can try something like "hypoventilation induced by/caused by decubitus position" or something similar. I don't even think you need "pulmonary" because it's obvious ... hypoventilation doesn't happen in the kidneys or liver. Lots of google hits for "pulmonary hypoventilation" ... for example " Respiratory functional tests detect pulmonary hypoventilation and diminished ventilatory response to hypoxia and hypercapnia [5]. ... " |
| |