Glossary entry

inglês term or phrase:

encroachment

português translation:

invasão

Added to glossary by Dulce Cattunda
Apr 4, 2018 23:20
6 yrs ago
15 viewers *
inglês term

encroachment

inglês para português Adm./Finanças Finanças (geral)
DOC = Vacant Land Contract

Survey: Buyer may, at Buyer’s expense, have the Property surveyed and must deliver written notice to Seller, within 5 days after receiving survey but not later than 5 days before Closing Date, of any encroachments on the Property, encroachments by the Property’s improvements on other lands, or deed restriction or zoning violations. Any such encroachment or violation will be treated in the same manner as a title defect and Seller’s and Buyer’s obligations will be determined in accordance with Paragraph 7(b).
Proposed translations (português)
3 invasão
4 Encroachment

Proposed translations

10 minutos
Selected

invasão

Maria Chaves de Mello, no Dicionário Jurídico, traduz como invasão, que faz sentido no contexto proposto. Aqui no Term Search está traduzido como violação, mas aí você já tem a palavra violação mais adiante.
Note from asker:
Obrigada, Fabíola!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 minutos

Encroachment

O termo encroachment parece invocar uma noção de uma invasão gradual, sublime. Contudo, acredito que a tradução para "invasão" seja satisfatória no seu texto.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-04-04 23:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

Inseri o termo em inglês ao invés da forma traduzida. Por favor ler o título da resposta como "Invasão".
Note from asker:
Obrigada, Felipe!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search