Glossary entry

Portuguese term or phrase:

esmagada com tomate e ervas

French translation:

écrasé de tomates aux (fines) herbes

Added to glossary by Martine COTTARD
Apr 10, 2018 10:32
6 yrs ago
Portuguese term

esmagada

Portuguese to French Other Cooking / Culinary Domínio imobiliário
Técnica culinária: "uma esmagada com tomate e ervas"
Change log

Apr 15, 2018 08:17: Martine COTTARD Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

écrasé de tomates aux (fines) herbes

**
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 mins
coucou Teresa, merci !
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Martine :)"
10 mins

un écrasé de pomme de terre

un écrasé de pomme de terre est une purée à la fourchette. Parfois on dit aussi simplement "purée à la fourchette"
Both terms can be found on many foodies sites and blogs for the same type of preparation.

https://www.gourmandiseries.fr/ecrase-pomme-de-terre/



--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-04-10 11:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

"un écrasé de pomme de terre aux tomates et fines herbes" would be the complete answer to your question
Note from asker:
Obrigado Elsa :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search