GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:30 Apr 13, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / human rights | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 10:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
United Nations |
|
asuntos fronterizos Explanation: América Latina https://www.telesurtv.net/news/Venezuela-y-Colombia-llegan-a-acuerdos-por-asuntos-fronterizos-20150821-0056.html Reference: http://www.presidencia.gob.sv/presidente-sanchez-ceren-juram... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuestiones fronteras Explanation: No sé si te servirá, pero en ambientes académicos a veces se habla de “investigación frontera”, "investigación de frontera” o “cuestiones fronteras” como sinónimo de innovador, quizás siguiendo la definición de la RAE de “frontero” como “Puesto y colocado enfrente”. http://www.academia.edu/15022913/Curso_Investigación_Cualita... Al aceptar el parentesco entre los ordenadores y las mentes humanas, surge un grupo de cuestiones fronteras en torno a los objetos y las personas; http://www2.ub.edu/assessling/cgi/consultes/resposta.pl?cons... Una definición simple de investigación de frontera podría ser “aquellas investigaciones que se desarrollan en las fronteras del conocimiento”, matizando quizás, “en una determinada área o ámbito”. La definición es claramente imprecisa, de hecho no responde a la pregunta, pues traslada la definición un paso más atrás, a las fronteras del conocimiento, sin aportar ningún criterio discriminador. Toda investigación es sobre algo desconocido y puede aportar conocimiento nuevo. Por tanto, toda investigación sería de frontera, pues se desarrolla en la frontera entre lo que es conocido y lo que es desconocido. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2018-04-13 20:53:17 GMT) -------------------------------------------------- Es decir, en lugar de "frontera" se puede decir "cuestiones innovadoras o punteras" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
temas en la cúspide de (las) nuevas fronteras Explanation: Tal y como se utiliza abajo. https://hisour.com/es/massurrealism-21489/ El arte en los estilos tradicionales todavía lo hacen todo el tiempo, por aficionados y profesionales por igual, pero el borde del arte, los que están ***en la cúspide de las nuevas fronteras,*** hoy ilustran tantas realidades y contextos subjetivos literalmente transformados de imágenes de fantasía en nuestra realidad moderna. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
temas/problemas vinculados a las nuevas tecnologías Explanation: Otra opción. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
temas límite Explanation: yo diría temas límite (casi como borderline), que están al borde de lo correcto o de lo incorrecto, de lo bueno o de lo malo, asuntos nuevos que desafían las creencias, costumbres, morales tradicionales. Se lo ve con frecuencia en debates de asuntos bioéticos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nuevas fronteras de los derechos humanos / en materia de derechos humanos [nuevas fronteras] Explanation: Propongo una idea adicional porque aunque concuerdo con el sentido de casi todas las previas en alusión a cuestiones límite, novedosas, como evidencia el enlace de Mónica Hanlan, ninguna expresión termina de sonarme con la misma naturalidad que el original. La versión propuesta Nuevas fronteras en materia de derechos humanos podría permitir utilizar nuevas fronteras como expresión a repetir a lo largo del texto para traducir las repeticiones de frontier issues con un sentido inequívoco, particularmente en el contexto así creado. Por si te sirve. Saludos! -------------------------------------------------- Note added at 2 days 24 mins (2018-04-15 20:54:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Entiendo. Precisamente por lo que comentas te planteaba la opción de referirte a las nuevas fronteras en materia de derechos humanos como "nuevas fronteras" una vez explicitada en el texto la frase completa, de modo que el lector sepa a qué te refieres exactamente con la expresión "corta". Ningún problema con los kudoz; me alegra si puede serte de utilidad ;) Saludos! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuestiones/problemas/asuntos inexplorados/novedosos/de vanguardia/por abordar Explanation: Este uso de "frontier" como adjetivo es muy polisémico y depende del contexto. Cuando se refiere a la tecnología, el diseño etc. significa "tecnología/diseño de vanguardia". Al hablar de cuestiones o problemas de derechos humanos diría más bien: "cuestiones novedosas" "problemas inexplorados" "asuntos por abordar" -------------------------------------------------- Note added at 2 days 46 mins (2018-04-15 21:16:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Me alegra que te haya servido, saludos Marcela. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||