Apr 16, 2018 09:13
6 yrs ago
English term

errors or misunderstandings are mine

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Disclaimer added at the end of a post on education by an academic:

"Any errors or misunderstandings are mine"


L'expression consacrée en français ?


Merci !

Discussion

Germaine Apr 23, 2018:
Mésinterprétation: mauvaise interprétation intellectuelle de quelque chose - TLFI
Ambiguité: caractère de ce qui est susceptible de recevoir plusieurs interprétations - TLFI

Deux choses différentes. Les ambiguïtés peuvent très bien se trouver dans la "source" et de là, générer les éventuelles "mauvaises interprétations" de "academic".

Proposed translations

+8
17 mins
Selected

Toute erreur ou ambiguïté me serait imputable

Je doute qu'il y ait une expression consacrée car cette phrase n'est trouvée que 46 fois sur le net, elle n'est pas "consacrée" en anglais.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2018-04-16 09:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

Je rajouterais "éventuelle"
« toute erreur ou ambiguïté éventuelle ...»
Peer comment(s):

agree Renvi Ulrich : Belle trouvaille, David.
22 mins
merci et bonne journée
agree B D Finch
2 hrs
merci
agree Eric KUATE FOTSO
2 hrs
merci
agree katsy
2 hrs
merci
agree AllegroTrans : Nothing wrong with the conditional tense; I see it all the time in legal speak
2 hrs
merci
agree Lorraine Dubuc
3 hrs
merci
neutral Anne-Marie Laliberté (X) : L'emploi du conditionnel me semble inapproprié dans une déclaration de responsabilité.
3 hrs
Ce texte n'étant pas "consacré", n'étant pas habituellement trouvé dans une telle déclaration, on peut à mon sens s'écarter de ce qui se fait traditionnellement.
agree Marine Le Pré
1 day 1 hr
agree Jenny Ann Rydberg : Formule très élégante !
1 day 10 hrs
neutral Germaine : On parle de mésinterprétations et non d'ambiguïtés. Et je suis d'accord avec Anne-Marie quant à l'emploi du présent.
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 hrs

Toutes erreurrs ou mauvaises interprétations seraient de notre seul fait

Proposé
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Pourquoi "notre"?; "are MINE".....// No I don't think the "royal We" is appropriate despite the comment below
2 hrs
agree Philippe Barré : C'est vraisemblablement un "nous de modestie", une formule convenue qui me paraît tout à fait appropriée dans le contexte.
1 day 11 hrs
Oui c'est ça on ne doit pas personnaliser est être purement littéral
agree Elisabeth Gootjes
1 day 13 hrs
Merci
Something went wrong...
3 hrs

Tout erreur ou ambiguïté relevée dans le texte est de mon fait.

.....

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2018-04-16 13:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/fait/3...
l'erreur est de son fait = it was his mistake

www.lafirminoise.com/mentions-legales/
Responsable de la publication : .... Malgré tout le soin que nous y apportons des erreurs, omissions ou modifications n'étant pas de notre fait peuvent survenir. Nous ferons ...



L'assurance en responsabilité civile professionnelle
https://www.thebusinessplanshop.com › Blog
On est responsable non seulement du dommage que l'on cause par son propre fait,

https://www.mon-cochon.com/mentions-legales/
Translate this page
... responsable des omissions, des inexactitudes et des carences dans la mise à jour, qu'elles soient de son fait ou du fait des ...



--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 2 heures (2018-04-18 11:52:54 GMT)
--------------------------------------------------




Le rédacteur n'a pas utilisé le conditionnel (qui ouvre la porte à toutes sortes de situations hypothétiques) mais bien le présent, faisant références aux possibles lacunes du texte tel que présenté.
Ce n'est pas ''would be mine'' mais bien ''are mine.''
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search