Jun 13, 2018 08:08
5 yrs ago
36 viewers *
English term

BACS

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
I know that it means Bank Automated Credit System, but I need the translation into Romanian.

Thank you in advance!

Proposed translations

+1
22 hrs
Selected

sistem automat de decontare/compensare interbancară BACS

De fapt, înseamnă Bankers' Automated CLEARING System/Service, și este sistemul de decontare automată din Marea Britanie. Păstrează BACS în paranteză.

http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse...
... prin virament prin intermediul Bankers’ Automated Clearing System [Sistemul Automat de Compensare Interbancară (BACS), denumit în continuare „viramentul BACS”)];

http://file.ucdc.ro/cursuri/F_2_M31_Produse_bancare_moderne_...
Alte sisteme electronice de plăţi sunt aşa-numitele sisteme automate de decontare şi compensare (Automated Clearing System – ACS) din care amintim: BACS (Bankers Automated Clearing System - Marea Britanie) şi ACH (Automated Clearing House - SUA).
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
38 mins
Thanks, Erzsi! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search