Jun 15, 2018 08:14
5 yrs ago
English term

extrados

English to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
kontekst: "These are two ultra high-performance, shrinkage-compensated, free-flowing, high ductility, fibre-reinforced cementitious mortars containing stiff steel fibres. They are used to strengthen concrete structures and the extrados of compact floor slabs."

Z góry dziękuję za sugestie!
Proposed translations (Polish)
4 grzbiet łuku

Discussion

Kasia Platkowska (asker) Jun 19, 2018:
Zapytalam mojego brata, który jest architektem i tak mi odpowiedzial:

"Extra-back to z tego pochodzi
To jest wygiecie bloku cementowego...
Plyta stropowa ma w sobie metalowe albo karboniwe kable, ktore sa z dwoch stron skrecone srubami I naprezone. Poki plyta nie jest polozona na scianach, jest Ona wygieta do gory. Pod swoim wlasnym ciezarem plyta sie poziomuje. Dzieki temu mozna osiagac duze bezkolumniwe przestrzenie"
Joanna Rączka Jun 15, 2018:
płyty z betonu sprężonego Są płaskie po obciążeniu, bez obciążenia (ale z naciągniętym cięgnem) są lekko wygięte do góry, co ma skompensować ugięcie pod obciążeniem. Najlepiej widać to tutaj: https://en.wikipedia.org/wiki/Prestressed_concrete
Joanna Rączka Jun 15, 2018:
Włoch? Autor raczej jest Włochem, aczkolwiek, tak duża międzynarodowa firma jak Mapei zatrudnia wszystkie nacje. Nie podejrzewam jednak literówki/błędu ocerowania. Idąc tym tropem, to płyty stropowe mają extrados i intrados. https://www.researchgate.net/publication/294700249_The_ribbe...
Andrzej Mierzejewski Jun 15, 2018:
Tak, błędy OCRowania mogą znajdować się w wielu miejscach. Zauważ, że sugeruję skontaktować się przez telefon i wyjaśnić.

Błędy pisarskie też są możliwe, np. klawisz "F" sąsiaduje z klawiszem "R".
geopiet Jun 15, 2018:
ciekawostka - (mosty typu extradosed) konstrukcje EPD (ang. Extradosed Prestressed Bridge)
geopiet Jun 15, 2018:
@ Andrzej sam pisałeś wcześniej, że jest to prawdopodobnie błąd w rozpoznaniu znaków, w tym przypadku zamiana "or" na "of" ...

------

tekst podany przez Kasię:

the extrados of compact floor slabs - https://www.mapei.com/eg/tools-and-downloads/professional-so...

------

podobne fragmenty (wygrzebane):

the extrados of vaults or floor slabs in stone, masonry or wood slabs- https://goo.gl/VamQLP - page 1 (plik pdf do sciagnięcia)

the extrados of vaults or stone, masonry, or wood slabs - http://www.archiexpo.com/prod/tassullo/product-126363-145480...







Andrzej Mierzejewski Jun 15, 2018:
@Joanna W kontekście chodzi o "floor slabs" = płyty stropowe, płyty fundamentowe, czyli płaskie. Twoja odpowiedź dotyczy "masonry vaults" = łuków. Więc...?
Andrzej Mierzejewski Jun 15, 2018:
Czy autor jest Anglosasem? Na podstawie twojego miejsca zamieszkania wnioskuję, że raczej Hiszpanem. Nie można wykluczyć błędu. Najprościej zadzwoń do niego i wspólnie wyjaśnijcie, o co chodzi.
Kasia Platkowska (asker) Jun 15, 2018:
Ale nawet jeśli jest to "extract" lub "extracted" cały czas nie widzę sensu...
Andrzej Mierzejewski Jun 15, 2018:
IMO literówka z OCRowania. Poproś klienta o oryginał (PDF). W każdym razie przypuszczam, że powinno być "extracts" albo "extracted", ale nie wiem, co by to miało znaczyć.

Proposed translations

1 hr
Selected

grzbiet łuku

słownik budowlany/słownik techniczny

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-15 09:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

Steel Reinforced Grout (SRG), consisting of ultra high tensile strength steel cords embedded in a mortar matrix, is an effective solution for the upgrade of existing structures. Among its various applications, it can be applied to the extrados and the intrados of masonry vaults to improve their load-carrying and seismic capacity.
Example sentence:

Steel Reinforced Grout (SRG), consisting of ultra high tensile strength steel cords embedded in a mortar matrix, is an effective solution for the upgrade of existing structures. Among its various applications, it can be applied to the extrados and the int

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Przyznaje 2 punkty, bo jest to rowniez grzbiet luku, ale w tym kontekscie niezupelnie o to chodzi..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search