Glossary entry

Slovak term or phrase:

oddiel

German translation:

Abteilung

Added to glossary by Sebastian Witte
Jun 16, 2018 12:58
5 yrs ago
Slovak term

oddiel

Non-PRO Slovak to German Bus/Financial Law (general) Mikrokontext: Gesellschaftsrecht -- Branche: Fertigung von schwerem Stahlbau
Hallo,

ich übersetze eine slowakische Praktikumsbescheinigung aus dem Englischen und es kommt auch etwas SLK drin vor:

Der Praktikumsgeber ist eingetragen wie folgt:

SLK:
Okresný súd [Stadt], oddiel Sro, vlozka XXXXX/Z

DE:
Bezirksgericht [Stadt], GmbH-***Abteilung***, Eintrag Nr. XXXXX/Z

Passt das so?

Grüße

Sebastian Witte
Proposed translations (German)
5 +1 Abteilung
Change log

Jun 16, 2018 12:58: Sebastian Witte changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Abteilung

Abteilung passt

sro steht, glaube ich, für s.r.o. = GmbH

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2018-06-16 13:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

das mit der GmbH hast du schon rausbekommen, sehe ich gerade ...

(Ich lasse dennoch "Sro" in der Übersetzung, und die GmbH stecke ich in Klammern dahinter)
Note from asker:
Danke.
Peer comment(s):

agree Jaromír Rux
19 hrs
děkuji!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search