Jun 26, 2018 08:57
5 yrs ago
English term
revolutionary mumbo jumbo
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
blockchain
Cryptoassets are cryptocurrencies, but without all the revolutionary mumbo jumbo.
Proposed translations
(Chinese)
5 | fyi | Frank Feng |
4 | 并非什么划时代的“高大上”的东西。 | Frank Wang |
Proposed translations
2 mins
Selected
fyi
Cryptoassets是cryptocurrencies,但是却没有那些所谓“革命性”的瞎扯淡
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-06-26 09:01:40 GMT)
--------------------------------------------------
大概说的是加密货币经常过度包装,自己号称“革命性”地改变了某个行业等等
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-06-26 09:01:40 GMT)
--------------------------------------------------
大概说的是加密货币经常过度包装,自己号称“革命性”地改变了某个行业等等
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
15 hrs
并非什么划时代的“高大上”的东西。
mumbo jumbo -- language or a ceremony that seems complicated and important but is actually without real sense or meaning; nonsense
这个短句不好翻译。处理得不好,将原文negative的含义整成了positive的。比如,如果说“没有不好的东西”,就成了“是好东西”的意思了。
这个短句不好翻译。处理得不好,将原文negative的含义整成了positive的。比如,如果说“没有不好的东西”,就成了“是好东西”的意思了。
Something went wrong...