Glossary entry

English term or phrase:

Closing credits

Persian (Farsi) translation:

تیتراژ پایان

Added to glossary by FIROOZEH FARHANG
Jul 11, 2018 11:39
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Closing credits

Non-PRO English to Persian (Farsi) Other Cinema, Film, TV, Drama Closing credits
Closing credits : this is what appears at the end of a movie followed by the names of the director, editor, producer, etc

Thanks
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Edward Plaisance Jr, Mohammad Ghaffari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 min
Selected

تیتراژ پایان

.
Peer comment(s):

agree Mahsa Tavakoli
8 mins
agree samira Beiraami
529 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

عناوین / تیتراڗ پایانی

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search