Glossary entry

English term or phrase:

swivels

Portuguese translation:

anilhos / tornéis

Added to glossary by Beatriz Goulart
Jul 22, 2018 15:01
5 yrs ago
15 viewers *
English term

swivels

English to Portuguese Other Ships, Sailing, Maritime
List of loose gear:
1) Chains made of malleable cast iron
2) Plate link chains
3) Chains, rings, hooks, shackles and swivels made of steel
4) Rings, hooks, shackles and swivels permanently attached to pitched chains, pulley blocks, container spreaders, trays, baskets, etc. and other similar gear

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

anilhos / tornéis

Peer comment(s):

agree Adriana Portas : Tornéis (é o termo correto) - São destorcedores que são presos na amarra em operações de manuseio de âncoras, que são usados para que a amarra com a âncora não gire durante o lançamento das âncoras em operações de ancoragem de plataformas
2 hrs
Adriana, grato
agree Hilton F Santos : O swivel essencialmente é uma peça que permite o giro. Num dos glossários que tenho é traduzido como pivô. Noutro, um "swivel arm" é traduzido como "braço basculante" (portanto, gira): Swivel Joint Type = Tipo de junta giratória (MS-Glo consolidado)
22 hrs
Hiton. mto obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
14 mins
English term (edited): swivel

giradores para âncora

Penso que "swivels" se refere a "anchor swivels" (giradores para âncora).

swivel around: girar sobre um eixo (Reverso)

Veja fotos de giradores para âncora a partir do link abaixo indicado.

Something went wrong...
-1
50 mins

Cabeça injetora, ou "swivel"

Se o contexto se refere à Indústria de Petróleo & Gás, numa Sonda de Perfuração, "swivel" nem é traduzido, mas uma definição seria: Componente pesado de uma sonda de perfuração, que permite a livre rotação do "kelly" (haste, quadrada, ou hexagonal de grande peso e resistência, que transmite o movimento rotativo à coluna de perfuração), enquanto permanece estacionário, e através do qual é injetado no poço, o fluído de perfuração. É constituído por uma alça, pela qual fica suspenso no gancho da "catarina" ( "Travelling Block"), um "pescoço de ganso" que recebe da mangueira flexível, o fluído de perfuração e rolamentos que permitem a livre rotação do "kelly", enquanto a cabeça injetora se mantém fixa. O "swivel" suspende, não só o "kelly", como também toda a coluna de perfuração. Fonte: Dicionário da Terminologia do Petróleo, Artur Ivens Ferraz, Pág. 347.
Peer comment(s):

disagree Adriana Portas : Pela lista de materiais, muito provavelmente é material de manuseio de âncoras e não perfuração. O termo swivel é utilizado para itens diferentes em operações diferentes (em operações de manuseio de âncoras e em perfuração)
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

desentorcedores

desentorcedores - this is the correct name given to the device. see page 35 of 42 in the link below

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-22 17:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

More commonly spelt destorcedor - you can both spellings in the glossary.
https://www.google.com/search?q=destorcedor&client=firefox-b...
Peer comment(s):

neutral Adriana Portas : Destorcedores seria o termo, apesar de que em português, o termo correto é tornel (apesar de um tornel ser um destorcedor)
46 mins
Something went wrong...
21 hrs

articulações

Sugestão
Something went wrong...
22 hrs

junta giratória

Swivel Joint Type = Tipo de junta giratória, conforme o "Glossário Microsof COnsolidado -Parte 2"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search