Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fachseminar für Altenpflege
Spanish translation:
Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos
Added to glossary by
Gladys Watzal
Aug 3, 2018 13:34
5 yrs ago
1 viewer *
German term
Fachseminar für Altenpflege
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Zeugnisse
Es geht mir um "das Fachseminar" Könnte ich "seminario especializado" schreiben ?
Die Altenpflegeausbildung wird in der IN VIA Akademie angeboten. DIese Ausbildung geht über 3 Jahre und schließt mit der staatlichen Prüfung.
Ich bedanke mich für eure Vorschläge
Die Altenpflegeausbildung wird in der IN VIA Akademie angeboten. DIese Ausbildung geht über 3 Jahre und schließt mit der staatlichen Prüfung.
Ich bedanke mich für eure Vorschläge
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos | Patricia Patho |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Seminario técnico/especializado en asistencia geriátrica/cuidados geriátricos
X
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-08-03 13:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
La CE (https://eur-lex.europa.eu) lo traduce mucho por «seminario técnico», aunque no veo ningún problema con «especializado».
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-03 13:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Todos ejemplos de https://eur-lex.europa.eu o https://europa.eu:
Im Oktober 2001 wurde ein Fachseminar abgehalten, das unabhängige Expertinnen und Experten sowie Vertreterinnen und Vertreter
En octubre de 2001 se celebró un seminario técnico al que acudieron expertos independientes y representantes de la Comisión y de la presidencia belga.
---
iii) Finanzierung von Fachseminaren für Fachleute, Beamte in Schlüsselpositionen und andere wichtige Akteure
iii) financiación de seminarios especializados para los profesionales que trabajan en este ámbito, funcionarios responsables y otros actores importantes
---
Der Rat nahm die Ausführungen des Vorsitzes zum Ergebnis eines von ihm am 20. September in Luxemburg organisierten Fachseminars zur Kenntnis.
El Consejo ha tomado nota de la información presentada por la Presidencia sobre los resultados del seminario técnico organizado en Luxemburgo el 20 de septiembre.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-08-03 13:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
La CE (https://eur-lex.europa.eu) lo traduce mucho por «seminario técnico», aunque no veo ningún problema con «especializado».
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-08-03 13:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
Todos ejemplos de https://eur-lex.europa.eu o https://europa.eu:
Im Oktober 2001 wurde ein Fachseminar abgehalten, das unabhängige Expertinnen und Experten sowie Vertreterinnen und Vertreter
En octubre de 2001 se celebró un seminario técnico al que acudieron expertos independientes y representantes de la Comisión y de la presidencia belga.
---
iii) Finanzierung von Fachseminaren für Fachleute, Beamte in Schlüsselpositionen und andere wichtige Akteure
iii) financiación de seminarios especializados para los profesionales que trabajan en este ámbito, funcionarios responsables y otros actores importantes
---
Der Rat nahm die Ausführungen des Vorsitzes zum Ergebnis eines von ihm am 20. September in Luxemburg organisierten Fachseminars zur Kenntnis.
El Consejo ha tomado nota de la información presentada por la Presidencia sobre los resultados del seminario técnico organizado en Luxemburgo el 20 de septiembre.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für deine Bestätigung. Ich habe es auch so übernommen"
Something went wrong...