Glossary entry

English term or phrase:

charming & genial

Spanish translation:

simpáticos y encantadores

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Sep 12, 2018 16:55
5 yrs ago
English term

charming & genial

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative people
Context:
On the surface they can appear charming and genial. But underneath, they can be ever so calculating and ruthless.

Note: I'm trying to find an accurate adjective for manipulative people which conveys the idea that they are good on the outside and evil underneath.

Thanks
Change log

Sep 12, 2018 16:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 18, 2018 12:32: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

simpáticos y encantadores

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-12 19:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en español fluye mejor invirtiendo el orden: primeros "simpáticos" (genial) y luego "encantadores" (charming).
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : De acuerdo con la opción y sin duda con lo del orden. :-)
1 day 1 hr
Gracias John - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
+3
34 mins

encantadores y amables

Ojo:
“Genial” en inglés y “genial” en español son falsos amigos.
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy
7 mins
Thank you, Eileen.
agree Chema Nieto Castañón
1 hr
Gracias, Chema.
agree JohnMcDove : Sí, como dice Beatriz, invertiría el orden: "amables y encantadores"... :-)
1 day 3 hrs
Sí, considerándolo con calma, tiene mucho sentido. Gracias, John.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

cordiales y encantadores

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

De acuerdo con el flujo de poner la palabra para "genial" antes, en español.

"Amistosos, agradables y encantadores"...

Saludos cordiales... ¡sin comillas!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search