This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 26, 2018 14:32
5 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

وهذا هو الغالب

Arabic to English Law/Patents Law (general)
من المقرر في الشريعة الاسلامية ان كل قرض جر نفعا مشروطا فهو ربا لا يجوز، وهذا امر مجمع عليه بين أهل العلم. والقرض بفائدة هو عين الربا المحرم بالكتاب والسنة والاجماع، ومن ثم فإن كانت القروض المذكورة من هذا الباب فهي محرمة قطعًا، وهذا هو الغالب؛ إذ البنوك والجهات المذكورة لا تحكمها مبادئ إسلامية، وهي معروفة بتعاملها بالربا، وأخذها الفوائد على القروض.
Change log

Nov 27, 2018 07:41: TargamaT team changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Proposed translations

+1
9 mins

This is the major case.

المقصود أن الحالة الغالبة هي أن تكون القرود تبع هذا الباب لأن البنوك لا تحكمها الشريعة. فالترجمة تكون: This is the major case/the most common case/the most probable case
Note from asker:
this is the most probable is more suitable
Peer comment(s):

agree Mohammed Majeed : Which is the major case
1 hr
Something went wrong...
24 mins

This is the predominant

.
Something went wrong...
1 day 6 hrs

This is the dominant opinion

This is the dominant opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-11-27 20:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

the opinion here means the religious opinion.
It could be (This is the dominant religious opinion).

لأن المقصود بهذا هو الغالب (هذه الفتوى الغالبة أو الرأي الغالب الذي اجمع عليه رجال الدين) والله اعلم.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search